Keen'v - Celle qu'il te faut текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Celle qu'il te faut» из альбомов «Là où le vent me mène» и «Celle qu'il te faut» группы Keen'v.

Текст песни

J’ai foi en l’avenir
depuis que je t’ai trouvé
j’ai tant de chose à dire,
tant à prouver
Je ne trahirai jamais ta confiance
si seulement tu maccordais
au moins une chance
J’aimerai fait de ce rêve une réalité
j’ai peut être mes défauts
mais j’ai mes qualités
J’aimerai tant savoir ce que tu penses
même si à mes yeux c’est une évidence
Dis lui que c’est la femme qu’il te faut
mais surtout n’hésite pas
laisse la prendre la 1ere place
dit lui:
«j'ferais de ta vie un rêve
tu pourras tourner la page
j’ferais de ta vie un rêve si tu me laisses la 1ere place»
Je changerai tes larmes en sourire
j'étais en sorte que tes peines
ne soient qu’un souvenir
Après le bonheur
Tu n’auras plus à courir
car auprès de toi je le ferais venir
si toi et moi font nous
On fera des jaloux
mais je suis prêt à prendre le risque
tant notre amour est plus fort que tout
dit lui que c’est la femme qu’il te faut
mais surtout n’hésites pas
laisse la prendre la 1ere place
dit lui:
«j'ferai de ta vie un rêve
Tu pourras tourner la page
j’ferai de ta vie un rêve
si tu me laisse la 1ere place «allez donne donne donne donne
donne moi ton coeur donne donne donne
allez donne donne donne donne
donne moi ton coeur donne donne donne
«j'ferais de ta vie un rêve
Tu pourras tourner la page
J’ferais de ta vie un rêve
si tu me laisse la 1ere place»

Перевод песни

Я верю в будущее
так как я нашел тебя
У меня есть что сказать,
доказать
Я никогда не предаю твое доверие
Если только вы maccordais
хотя бы один шанс
Я хотел бы сделать эту мечту реальностью
Возможно, я ошибаюсь
Но у меня есть свои качества
Я хочу знать, что вы думаете
Даже если в моих глазах это очевидно
Скажите ему, что вам нужна женщина
но не стесняйтесь
позволяет заняться 1-м местом
сказал ему:
«Я бы мечтал о твоей жизни
вы можете повернуть страницу
Я сделаю мечту о вашей жизни, если вы оставите меня на первом месте "
Я сплю твои слёзы в улыбку
Я убедился, что ваши предложения
являются только памятью
После счастья
Вам больше не придется бежать
Потому что с тобой я бы
Если мы с тобой
Мы будем ревновать
Но я готов рискнуть
Наша любовь сильнее всего
Скажите ему, что вам нужна женщина
Но не стесняйтесь
Позволяет заняться 1-м местом
сказал ему:
«Я сделаю мечту о твоей жизни
Вы можете повернуть страницу
Я сделаю из твоей жизни мечту
Если вы оставите меня на 1-ом месте «пойти дать дает дает дает дает
Дайте мне, ваше сердце дает дарить
Пойти дать дать дать дать
Дайте мне, ваше сердце дает дарить
«Я бы мечтал о твоей жизни
Вы можете повернуть страницу
Я бы мечтал о твоей жизни
Если вы оставите меня на первом месте "