Katri Helena - Äänesi mä kuulen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Äänesi mä kuulen» из альбомов «Suuret suomalaiset / 80 klassikkoa», «Sinivalkoinen», «Täydet 100», «20 Suosikkia / Syysunelma», «Suomen parhaat 2», «Katri Helena», «16 hittiä», «Tähtitaivaalla», «Parhaat päältä» и «Vuosikirja 1971 - 50 hittiä» группы Katri Helena.

Текст песни

Käännyn puoleenne, kapteeni kuunnelkaa
Liekkien alla tuskaansa huutaa maa
On kasvot sotilaan niin väsyneet
Jossain rakkaani silmät ummistaa
Laivoissa näen sotalippujen liehuvan
Kansilla liekkien ahnaasti riehuvan
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Niin riennän aamuun äänesi mä kuulen
Rauhan jo tulleen rakkaani mä luulen
Käännyn puoleenne kapteeni kuunnelkaa
Rakkaani ei ole syntynyt sotimaan
Hän jossain odottaa ja haluaa
Käskyn kuulla ja aseensa luovuttaa
Kapteeni kertokaa mistä nuo kyyneleet
Mielessä käyvätkö ystävät kaatuneet
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Niin riennän aamuun äänesi mä kuulen
Rauhan jo tulleen rakkaani mä luulen
Kerran astua varjoista miehet saa
Kerran tuoksuihin puhkeaa kuollut maa
Pois joutaa naamio tuo sotilaan
Silloin rauhassa silmät voin ummistaa
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Niin riennän aamuun äänesi mä kuulen
Rauhan jo tulleen rakkaani mä luulen
Käännyn puoleenne, kapteeni kuunnelkaa
Jossain rakkaani vieläkin odottaa

Перевод песни

Я обращаюсь к вам, Капитан.
Под пламенем земля взывает о своей боли,
Лицо солдата так
устало , где-то глаза моей любви закрыты
На кораблях, я вижу, как развеваются флаги войны.
На палубе пламя разрывается от жадности.
Настало время утра, ночи, и я слышу
твой голос в любящих объятиях ветра.
* Так что я бегу до утра, * * я слышу твой голос, * *
кажется, я в покое. *
Я обращаюсь к вам, Капитан.
Моя любовь не была рождена, чтобы сражаться,
Он где-то ждет, и он хочет
Приказать услышать и отдать свое оружие
Капитану, скажи мне, откуда эти слезы.
Интересно, друзья ли падут,
настало ли время утра, ночи, и я слышу
твой голос в любящих объятиях ветра?
* Так что я бегу до утра, * * я слышу твой голос, * *
кажется, я в покое. *
Однажды, в шаге от тени, люди станут ...
Давным-давно мертвая страна врывается в аромат.
Маска солдата,
И тогда я могу закрыть
глаза, пришло время утра, ночи, и я слышу
твой голос в любящих объятиях ветра .
* Так что я бегу до утра, * * я слышу твой голос, * *
кажется, я в покое. *
Я обращаюсь к вам, Капитан.
Где-то моя любовь все еще ждет .