Kathy Muir - Ride These Times текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ride These Times» из альбома «Book Cover Judge» группы Kathy Muir.
Текст песни
Jimmy had a thing ‘bout playing by the train tracks
He’d sneak out of the house, and down the old dirt path
Then underneath the bridge and over the horizon’s morning sunshine
A sparkle in his eyes when Jimmy saw the rail yard
He’d been coming here for years, hiding from the rail guards
Who’d catch the freight hoppers trying to ride the rail trains
Heading south to work in coal yards at twenty five cents an hour
They were going nowhere fast
Times were tough and meant to last for no one knew how long
So get out-of-state find yourself a Forty-Eight
And ride the line taking work at any town that gave it out
Do the best that you can
And ride these times 'til you’re getting through nowhere
Now a young man Jimmy had wanderlust
So he rode the freight trains; grainers and gondolas
Reeking of coal, pine tar and creosote
But eventually he tired from sleeping in boxcars and cotton gins
Was he going nowhere fast
Times were tough and meant to last for no one knew how long
So get out-of-state find yourself a Forty-Eight
And ride the line taking work at any town that gave it out
Do the best that you can
And ride these times 'cause you’re getting through nowhere
Jim still had a thing ‘bout going to the rail yard
He found his old seat and looked out at the boxcars
Rusted over time, covered with autumn vines
And as the leaves would turn from green to brown, it was all a moment in time
When he was going nowhere fast,
Times were tough and then they passed but as he grew
The war would have its way, how he missed those Forty-Eights
And ride the line, taking work at any town that gave it out
Doin' the best that he could, he rode those times and made it through
Yeah, he rode those times and made it through
Nowhere, nowhere, nowhere
Перевод песни
У Джимми было что-то важное:
Он выскочил из дома и спустился по старой грязи
Затем под мостом и над утренним солнцем горизонта
В его глазах вспыхнул блеск, когда Джимми увидел железнодорожный двор
Он приезжал сюда годами, прячась от рельсов
Кто поймал грузовые бункеры, пытающиеся ездить на железнодорожных поездах
Направляясь на юг, чтобы работать на угольных площадках в двадцать пять центов в час
Они никуда не уходили
Время было жестким и предназначалось для того, чтобы никто не знал, как долго
Так что выходите из штата, найдите себе сорок восемь
И ездить по линии, принимая работу в любом городе, который ее выдал
Сделайте все возможное, чтобы
И ездить в эти моменты, пока вы не проедете нигде
Теперь у молодого человека Джимми было странно
Поэтому он поехал на грузовые поезда; зерноуборочные комбайны и гондолы
Покорение угля, сосновой смолы и креозота
Но в конце концов он устал от сна в вагонах и хлопковых джинах
Он никуда не спешил
Время было жестким и предназначалось для того, чтобы никто не знал, как долго
Так что выходите из штата, найдите себе сорок восемь
И ездить по линии, принимая работу в любом городе, который ее выдал
Сделайте все возможное, чтобы
И ездить на эти времена, потому что вы никуда не проходите
У Джима все еще было что-то - идя на железнодорожный двор
Он нашел свое старое место и посмотрел на боксеры
Ржавые со временем, покрытые осенними лозами
И так как листья переходили от зеленого к коричневому, это было всего лишь минутное время
Когда он никуда не шел,
Времена были жесткими, а затем они проходили, но когда он рос
Война будет иметь свой путь, как он пропустил эти Сорок восемь
И ехать по линии, принимая работу в любом городе, который ее выдал
Сделай все, что мог, он ехал в те времена и прошел через
Да, он ехал в те времена и прошел через
Нигде, нигде, нигде