Kastelruther Spatzen - Und ewig ruft die Heimat текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Und ewig ruft die Heimat» из альбомов «25 Jahre Kastelruther Spatzen», «Ave Maria der Heimat», «Hit Edition», «Das Beste der Kastelruther Spatzen» и «Der rote Diamant» группы Kastelruther Spatzen.

Текст песни

Bin ich mal in der Fremde,
verlassen und allein,
dann holen mich die Träume
aus meiner Heimat ein.
Ich hör' die Sonne beten,
bevor sie schlafen geht,
und ahne meine Gipfel,
vom Wind so kühl umweht.
Und ewig ruft die Heimat,
— il grido del paese natio-
diese Worte trägt der Wind,
— affidato alle ali del vento-
dass wir doch alle Kinder,
-ci fa eterno tutti figli-
von Mutter Erde sind,
-della terra che ci genero.
Ich seh' den Rosengarten
im Morgenlicht erblüh'n,
in Stolz die alten Schützen
in Tracht durch Straßen zieh’n.
Und wenn das kleine Glöcklein,
so zart zur Andacht mahnt,
dann grüßt es die, die fort sind,
in fernen Land.
Und ewig ruft die Heimat…
Il grido del paese natio…
Und ewig ruft die Heimat,
und lädt uns alle ein,
im Angesicht der Berge
ihr ewig treu zu sein.
Und ewig ruft die Heimat…

Перевод песни

Я в чужой стране,
Заброшенные и одинокие,
То принеси мне мечты
из моей родной страны.
Я слышу, как солнце молится,
Прежде чем она заснет,
И предвидеть мои пики,
ветром.
И навсегда родила родина,
- il grido del paese natio-
Эти слова переносятся ветром,
- affidato alle ali del vento-
Что мы все дети,
-ci fa eterno tutti figli-
Матери-Земли,
-della terra che ci genero.
Я вижу Розенгартен
в утреннем свете,
В гордости старые стрелки
идти по улицам.
И когда маленький колокольчик,
Так нежно предупредил,
Затем он приветствует тех, кто ушел,
В далекой стране.
И вечно зовут дом ...
Il grido del paese natio ...
И навсегда родила родина,
и приглашает всех нас,
перед лицом гор
Быть верным ей навсегда.
И вечно зовет домой ...