Karl Wolf - Makes Me Wonder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Makes Me Wonder» из альбома «Bite The Bullet» группы Karl Wolf.
Текст песни
If you were truly mine
What our lives would be like? Makes me wonder
Don’t you wonder?
Girl, I gotta let you know what’s goin' on in my head
'Cause now I’m a different man with the life I lead instead
It’s you who turned my life around
It’s you who picked me up when I was down
I never thought I’d fall in love till you made me understand
Fate took me by the hand and gave me a second chance
To show how good life could be To know forever you and me
I’m movin' on and I’m never looking back
Girl I’m never losing track, girl I’m never losing track
You can be straight and I’m so grateful for that
Girl I’m so grateful for that, you know
If you were truly mine girl, makes me wonder
Would you stick by my side girl? Makes me wonder
What our lives would be like? Makes me wonder
If you were truly mine, don’t you wonder?
She takes over my life every time I’m around her
What I feel in her vicinity makes me wonder
If you’d be there from the start, girl we’ll never be apart
Feels like cupid struck my heart
I’m movin' on and I’m never looking back
Girl I’m never losing track, girl I’m never losing track
You can be straight and I’m so grateful for that
Girl I’m so grateful for that, you know
If you were truly mine girl, makes me wonder
Would you stick by my side girl? Makes me wonder
What our lives would be like? Makes me wonder
If you were truly mine, don’t you wonder?
Yo, yo, truly a picture to behold, my Mona Lisa
Love at first sight turned me into a believer
Got them miles reserved just for them angels
God must’ve made an exception when he made you
Hair impeccable, nails immaculate
No hair brush, picture perfect and accurate
You should get to know me and we can take it slow
Instead of me dreamin', wonderin' how things could go We can do whatever, dinner after the show
Talk on cell phones all day when I’m out on the road
Walks on the beach, live out sweet clichÃ(c)s
But this ain’t a real thing, damn what a shame
Will I have to keep dreamin' or will anything change?
Maybe I’ll get the courage to just ask for your name
You clearing my skies from the rain clouds and the thunder
But for now all the brother can do is wonder
I’m movin' on and I’m never looking back
Girl I’m never losing track, girl I’m never losing track
You can be straight and I’m so grateful for that
Girl I’m so grateful for that, you know
If you were truly mine girl, makes me wonder
Would you stick by my side girl? Makes me wonder
What our lives would be like? Makes me wonder
If you were truly mine, don’t you wonder?
Makes me wonder, makes me wonder
Makes me wonder
Перевод песни
Если бы ты был действительно моим
Какими будут наши жизни? Удиви меня
Разве ты не удивляешься?
Девочка, я должен сообщить тебе, что у меня в голове
Потому что теперь я другой человек с жизнью, которую я провожу вместо
Это ты изменил мою жизнь
Это ты меня подобрал, когда я был внизу
Я никогда не думал, что буду влюбляться, пока ты не поймешь меня
Судьба взяла меня за руку и дала мне второй шанс
Чтобы показать, как может быть хорошая жизнь Знать вечно ты и я
Я двигаюсь, и я никогда не оглядываюсь назад
Девочка, я никогда не проигрываю, девушка, я никогда не теряю трек
Вы можете быть прямо, и я так благодарен за это
Девочка, я так благодарна за это, ты знаешь
Если бы ты была моей настоящей девочкой, мне стало интересно
Будешь ли ты придерживаться моей боковой девушки? Удиви меня
Какими будут наши жизни? Удиви меня
Если бы ты был действительно моим, разве ты не удивляешься?
Она берет мою жизнь каждый раз, когда я вокруг нее
То, что я чувствую в ее окрестностях, заставляет меня задаться вопросом
Если бы вы были с самого начала, девочка, мы никогда не будем разлучены
Чувство, как амур, поразил мое сердце
Я двигаюсь, и я никогда не оглядываюсь назад
Девочка, я никогда не проигрываю, девушка, я никогда не теряю трек
Вы можете быть прямо, и я так благодарен за это
Девочка, я так благодарна за это, ты знаешь
Если бы ты была моей настоящей девочкой, мне стало интересно
Будешь ли ты придерживаться моей боковой девушки? Удиви меня
Какими будут наши жизни? Удиви меня
Если бы ты был действительно моим, разве ты не удивляешься?
Эй, да, действительно картина, чтобы посмотреть, моя Мона Лиза
Любовь с первого взгляда превратила меня в верующего
Получил их миль, зарезервированных только для них ангелами
Бог, должно быть, сделал исключение, когда сделал тебя
Волосы безупречные, ногти безупречные
Нет щетки для волос, изображение идеальное и точное
Вы должны узнать меня, и мы можем сделать это медленно
Вместо меня мечтаю, интересно, как все может пойти Мы можем делать все, ужин после шоу
Говорите по сотовым телефонам весь день, когда я выхожу на дорогу
Прогулки на пляже, живые сладкие клише (c) s
Но это не настоящая вещь, черт возьми, какой позор
Должен ли я продолжать мечтать или что-нибудь изменится?
Может быть, у меня хватит смелости просто попросить твое имя
Вы очищаете мои небеса от дождя и грома
Но пока все, что может сделать брат, это чудо
Я двигаюсь, и я никогда не оглядываюсь назад
Девочка, я никогда не проигрываю, девушка, я никогда не теряю трек
Вы можете быть прямо, и я так благодарен за это
Девочка, я так благодарна за это, ты знаешь
Если бы ты была настоящей девочкой, то меня удивляет
Будешь ли ты придерживаться моей боковой девушки? Удиви меня
Какими будут наши жизни? Удиви меня
Если бы ты был действительно моим, разве ты не удивляешься?
Заставляет меня задуматься, заставляет меня задаться вопросом
Удиви меня