Kari Tapio - Olen kuullut on kaupunki tuolla текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Olen kuullut on kaupunki tuolla» из альбомов «Sinivalkoinen ääni», «Kaikkien Aikojen Parhaat - 40 Klassikkoa», «Suuret suomalaiset / 80 klassikkoa», «Laulaja 1945 - 2010», «Valaise yö - Lauluja elämää suuremmasta» и «Valoon päin» группы Kari Tapio.

Текст песни

Olen kuullut, on kaupunki tuolla
Yllä maan, päällä pilvien usvain
Luona välkkyväin taivasten rantain
Siellä kerran, ah, olla mä saan
Halleluja, mun lauluni raikuu
Halleluja, mä kaupunkiin kuljen
Vaikka jalkani uupuen vaipuu
Joka askel mun kotiin päin vie
Olen kuullut, on maa ilman vaivaa
Ilman kyyneltä, taistoa, huolta
Kipu, sairaus, tuskaa ei tuota
Siellä kerran, ah, olla mä saan
Halleluja, siel riemuita voimme
Halleluja, jo epäilys haihtui
Enää koskaan en horjuen kulje
Olen saapunut Jumalan luo
Olen kuullut, on valkoinen puku
Ja on hohtavat kultaiset kruunut
Sekä autuas taivainen suku
Siellä kerran, ah, olla mä saan
Halleluja, nyt henkeni kiittää
Kun jo kuulla voin taivaisen laulun
Side katkee mi' maahan mun liittää
Tiedän, siellä jo pian olla saan
Halleluja, nyt henkeni kiittää
Kun jo kuulla voin taivaisen laulun
Side katkee mi' maahan mun liittää
Tiedän, siellä jo pian olla saan

Перевод песни

Я слышал о городе там,
Над землей, над облаками
С мерцающим небом
Там однажды, Ах, я буду ...
Аллилуйя, моя песня звучит.
Аллилуйя, я еду в город.
Даже если моя нога изношена.
Каждый шаг ведет меня домой.
Я слышал о земле без усилий,
Без слез, без борьбы , без беспокойства,
без боли, болезни, боли .
Однажды, Ах, я буду
Аллилуйя, мы можем радоваться
Аллилуйя, сомнения исчезли,
Я больше никогда не буду колебаться.
Я пришел к Богу.
Я слышал о белом костюме.
И сияют золотые короны
И благословенная небесная семья.
Однажды, Ах, я буду
Аллилуйей, теперь мой дух благодарен.
Когда я услышу небесную песню,
Я разорву свою связь.
Я знаю, я скоро буду там.
Аллилуйя, теперь мой дух благодарен.
Когда я услышу небесную песню,
Я разорву свою связь.
Я знаю, я скоро буду там.