Kari Jobe - I'm Singing текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Singing» из альбома «Worship Tools 18 - Kari Jobe» группы Kari Jobe.

Текст песни

Only one name lasts forever
Only one fame stands alone
Only one King has an anthem
That goes on and on and on
And I’m singing to the God
Who brings redemption to the nations
Kings and oceans bow to Him in praise
And I’m singing to the God
Who wrote the book on our salvation
To the One who covers me in grace
I’m singing
Only one word in the beginning
Only one truth will prevail
Only one love brings a freedom
Only one Man took the nails
And I’m singing to the God
Who brings redemption to the nations
Kings and oceans bow to Him in praise
And I’m singing to the God
Who wrote the book on our salvation
To the One who covers me in grace
I’m singing
Praise, praise to the Savior
Praise to the Lamb of God
Praise in all of His splendor
Praise for saving my life
And I’m singing to the God
Who brings redemption to the nations
Kings and oceans bow to Him in praise
And I’m singing to the God
Who wrote the book on our salvation
To the One who covers me in grace
And I’m singing to the God
Who brings redemption to the nations
Kings and oceans bow to Him in praise
And I’m singing to the God
Who wrote the book on our salvation
To the One who covers me in grace
To the One who covers me in grace
I’m singing, I’m singing, I’m singing, I’m singing

Перевод песни

Только одно имя длится вечно,
Только одна слава стоит одна.
Только у одного Короля есть гимн,
Который звучит снова и
Снова, и я Пою Богу,
Который приносит искупление нациям,
Короли и океаны поклоняются ему в хвале,
И я Пою Богу.
Кто написал книгу о нашем спасении
Тому, кто хранит меня в благодати?
Я пою
Только одно слово в начале,
Только одна правда восторжествует.
Только одна любовь приносит свободу,
Только один человек взял гвозди,
И я Пою Богу,
Который приносит искупление нациям,
Королям и океанам, поклоняюсь ему в хвале,
И я Пою Богу.
Кто написал книгу о нашем спасении
Тому, кто хранит меня в благодати?
Я пою:
Хвала, хвала Спасителю,
Хвала Агнцу Божьему.
Хвала во всем его великолепии,
Хвала за спасение моей жизни,
И я Пою Богу,
Который приносит искупление нациям,
Королям и океанам, преклоняюсь перед ним во славу,
И я Пою Богу.
Кто написал книгу о нашем спасении
Тому, кто покрывает меня благодатью,
И я Пою Богу,
Который приносит искупление нациям,
Короли и океаны поклоняются ему в славе,
И я Пою Богу
Кто написал книгу о нашем спасении
Тому, кто покрывает меня в благодати
Тому, кто покрывает меня в благодати
Я пою, я пою, я пою, я пою, я пою.