Karel Kryl - Plaváček текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Plaváček» из альбома «Kdo Jsem...?» группы Karel Kryl.
Текст песни
Tiché listy lísek, třetí kniha běd
Jako v zubech písek skřípou slova vět
Šarlat vlčích máků v němém osení
Ztichly hlasy ptáků v mlčení
Světle bledým nebem svítí větve bříz
Pole voní chlebem z jedovatých hlíz
Ticho s hlavou vlčí v době po moru
Lidé, kteří mlčí v hovoru
R: Vodní tříšť břehy třísní
Kde se proud řeky kroutí
Matka loučí se písní
S princem v košíku z proutí
Tichý pláč skryje houští
Košík proudem když pouští
Snad pak nad hrází bobří
Najdou rybáři dobří
Malého krále, malého krále
S přeslazenou slinou v koutku rybích úst
Tiše léta plynou, slyšíš trávu růst
Zrazeni se krčí v hrubém oděvu
Lidé, kteří mlčí ve zpěvu
Řeky plné vorů, místo vody kal
Z šumějících borů mrtvé vrchy skal
A jen šepot syčí křídlem kačením
V zemi, která křičí mlčením
R: Spěje proud dlouhou poutí
Moři vstříc krajem mírným
Nese tmou loďku z proutí
K hladinám nedozírným
K hřbetům vln s bílou krajkou
K fregatám s carskou vlajkou
A pak pod přídí ostrou
Zmizí koš s bílou kostrou
Malého krále, malého krále …
Перевод песни
Тихие листья щеки, третья книга горе
Как в зубах песок скрипит слова фраз
Алый мак в немой посев
Молчали голоса птиц в тишине
Бледно-бледное небо освещает ветви березы
Поле пахнет хлебом из ядовитых клубней
Тишина с головой волка во время после чумы
Люди, которые молчат в разговоре
R: воды треск берега пах
Где поток реки извивается
Мать прощается с песней
С принцем в плетеной корзине
Тихий плач скрывает заросли
Корзина с потоком, когда пустыни
Может быть, над дамбой бобра
Найти рыбаков хорошо
Маленький король, маленький король
С подслащенной слюной в уголке рыбьего рта
Тихо летают, вы слышите рост травы
Предательство сжимается в грубой одежде
Люди, которые молчат в пении
Реки, полные плоры, вместо воды ила
Из шипящих боров мертвые вершины скал
И только шепот шипит крыльями утки
В стране, которая кричит молчанием
R: дрейф тока сверхдальних плетение
Море в умеренных краях
Он несет тьмой лодку из плетения
К уровням невежественных
К гребням волн с белым кружевом
К фрегатам с царским флагом
А потом под луком острым
Исчезает корзина с белым скелетом
Маленький король, маленький король …