Karel Gott - La Paloma текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Paloma» из альбомов «Duety», «Leben», «Bella Romantica» и «Die Liebe bleibt» группы Karel Gott.
Текст песни
Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
Cuando salí de la habana, válgame dios
Nadie me ha visto salir sino fuí yo
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
Seh ich auch andre Menschen und fremde Sterne,
denk ich an dich und grüße dich aus der Ferne.
Bin ich auch weit, im sonnigsten Land der Erde,
weißt du, dass ich dich niemals vergessen werde.
La Paloma, ohe, einmal müssen wir geh’n,
einmal schlägt uns die Stunde der Trennung.
Einmal komm ich zurück.
(Merci à Marie-Rose pour cettes paroles)
Перевод песни
Если к вашему окну приходит голубь
Относитесь к ней с любовью, которая является моей персоной
Расскажи ей о своей любви к моей жизни.
Венчай ее цветами, это мое дело.
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Горе мне, Китти.
Где я живу
Когда я покинул Гавану, дай бог.
Меня никто не видел, кроме меня.
И симпатичная гуачинанга, как цветок
Он пришел за мной, что если сэр
И симпатичная гуачинанга, как цветок
Он пришел за мной, что если сэр
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Горе мне, Китти.
Где я живу
Seh ich auch andre Menschen und fremde Sterne,
denk ich an dich und grüße dich aus der Ferne.
Bin ich auch weit, im sonnigsten Land der Erde,
weißt du, dass ich dich niemals vergessen werde.
Голубь, ohe, einmal müssen wir geh'n,
einmal schlägt uns die Stunde der Trennung.
Einmal komm ich zurück.
(Merci à Marie-Rose pour cettes paroles)