Kanye West - Primetime текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Primetime» из альбома «Watch The Throne» группы Kanye West.
Текст песни
We in the time of our lives, baby
Turn the music up Primetime
Primetime, beat by Dion
A third eon, that’s what the fuck we on More money, 40 year old phenom
My fifteen minutes of fame is stretched beyond
At 42, I’ll be better than 24's
I carry the 4, 5 master 48 laws
Still wearing my 23's, they can’t fuck with the boy
Far as them 16's, I’m 23 up in all
Primetime, riding that 6 deuce
That 9/11, I only subtract the roof
Started in '88, got warm in '92
I landed in '96, that’s the year I came through
I hit the club, order some Grey Goose
Switched it for Ciroc to give Puff’s stocks a boost
New money, I found a fountain of youth
I’m heading to Miami to fuck up the Fontaine Bleu
A case of Ace, make it 2
Nigga we rollin', keep the deuce
The night is young, what the fuck we gon' do?
The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
The night is young, what the fuck we gon' do, huh?
The night is young, what you really wanna do, huh?
Primetime, basking in the lime
Cassius in his prime, coloring out of the line
'Cause they don’t want nobody that’s colored out of the lines
So I’m late as a motherfucker, colored people time
Damn, Yeezy, it all gotta be dimes?
Well, Adam gave up a rib, so mine better be prime
Niggas gonna kill me, I swear they better be lying
I never live in fear, I’m too out of my mind
Primetime, never hit these heights, I mean it’s like
It’s like a first first-class flight, I’m tripping on it Socks on marble floors, I’m slipping on it Champagne I’m sipping on, the shit tastes different, don’t it?
You know what? You right
It’s like the best damn champagne I had in my life
'When you coming home?' That’s a text from my wife
I told her run a bubble bath
And float in that motherfucker like a hovercraft
And soak in that motherfucker 'til I call you back
I mean, who says shit like that and doesn’t laugh?
The night is young, what the fuck you wanna do, huh?
The night is young, what the fuck we gon' do, huh?
The night is young, what you really wanna do, huh?
Перевод песни
Мы во время нашей жизни, малыш
Поверните музыку в основное время
Primetime, избили Дион
Третий эон, вот что мы трахаем на больше денег, 40-летнее явление
Мои пятнадцать минут славы простираются дальше
В 42 года я буду лучше 24-х
Я выполняю 4, 5 основных 48 законов
Все еще нося мои 23, они не могут трахаться с мальчиком
Вплоть до 16-ти, мне всего 23
Primetime, верховая езда на 6 штук
То, что 9/11, я только вычитаю крышу
Началось в 1988 году, согрело в 92 году
Я приземлился в 1966 году, это тот год, когда я прошел через
Я попал в клуб, закажу серого гуся
Переключил его на Ciroc, чтобы увеличить запасы Puff
Новые деньги, я нашел фонтан молодости
Я направляюсь в Майами, чтобы испортить Фонтан Блеу
Случай с тузом, сделайте это 2
Нигга, мы катаемся, держим двойку
Ночь молода, что, черт возьми, мы?
Ночь молода, что, черт возьми, ты хочешь сделать, а?
Ночь молода, что, черт возьми, нам нужно, да?
Ночь молода, что ты действительно хочешь сделать, а?
Primetime, греется в извести
Кассиус в расцвете сил, раскрашивая линию
Потому что они не хотят, чтобы кто-то был раскрашен в линию
Так что я опаздываю, как ублюдок, цветные люди время
Черт, Yeezy, все это должно быть десять центов?
Ну, Адам бросил ребро, так что мне лучше быть простым
Ниггеры собираются убить меня, я клянусь, что они лучше лгут
Я никогда не живу в страхе, я слишком сошел с ума
Primetime, никогда не ударяйте эти высоты, я имею в виду, что это похоже на
Это как первый полет первого класса, я спотыкаюсь о нем Носки на мраморных полах, я скользила по нему Шампанское, я потягиваю, дерьмо на вкус отличается, не так ли?
Знаешь что? Вы правы
Это похоже на лучшее проклятое шампанское, которое у меня было в моей жизни
«Когда ты вернешься домой?» Это текст моей жены
Я сказал ей пробежать пузырчатую ванну
И плавайте в этом ублюдке, как на воздушной подушке
И впитайся в этого ублюдка, пока я не позвоню тебе
Я имею в виду, кто говорит это дерьмо и не смеется?
Ночь молода, что, черт возьми, ты хочешь сделать, а?
Ночь молода, что, черт возьми, нам нужно, да?
Ночь молода, что ты действительно хочешь сделать, а?