Kaipa - A Universe of Tinyness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Universe of Tinyness» из альбома «Vittjar» группы Kaipa.

Текст песни

Tiny oceans a tinge of salt
I feel it on my skin
Tiny ships with tiny men
They’re reaching for my shore
The jingling from a tiny sound
Is moving through the air
It’s wobbling like it’s lost its way
In search of my own mind
Tiny oceans a tinge of salt
I can taste it on my tongue
Like out of nowhere comes the storms
They mess up all my can of worms
That jingling grows it finds its way
Under the cover of the storms
Like a universe of tinyness
That’s moving through the air
Tiny soldiers reach my shore
They’re tearing down my thoughts
Empty pages, empty lines
There’s a silent empty black hole in my mind
I’m moving in reverse
Inside my own universe
I’m moving back in time
In search of missing lines
Dead silence in the night
I sense a hint of light
A movement in the calm
In the windswept emptiness
I’m moving in reverse
Inside my own universe
I slide into the void
Fragments of thoughts are flowing free
Spectacles in my mind
That constantly rewind
Disbands and turns around
Unravels all my thoughts
There ain’t no footprints on my shore, no salt upon my skin
No sign of all the tinyness beyond my silhouette
The jingling from a tiny sound
Is moving through the air
It’s wobbling like it’s lost its way
In search of my own wide and open mind

Перевод песни

Крошечные океаны - оттенок соли
Я чувствую это на своей коже
Крошечные корабли с крошечными людьми
Они тянутся к моему берегу
Динлинг от крошечного звука
Движется по воздуху
Это колеблется, как будто он потерял свой путь
В поисках собственного ума
Крошечные океаны - оттенок соли
Я могу попробовать его на своем языке
Как из ниоткуда идут штормы
Они испортили всю мою червь из червей
Этот звон растет, он находит свой путь
Под прикрытием штормов
Как вселенная крохоты
Это движется по воздуху
Маленькие солдаты достигают моего берега
Они срывают мои мысли
Пустые страницы, пустые строки
В моем сознании есть бесшумная пустая черная дыра
Я двигаюсь в обратном направлении
Внутри моей вселенной
Я возвращаюсь вовремя
В поисках недостающих линий
Мертвая тишина в ночи
Я чувствую намек на свет
Движение в спокойствии
В ветреной пустоте
Я двигаюсь в обратном направлении
Внутри моей вселенной
Я вдвигаюсь в пустоту
Фрагменты мыслей течет свободно
Очки в моем сознании
Это постоянная перемотка
Диски и поворот
Разгадывает все мои мысли
На моем берегу нет следов, нет соли на моей коже
Никаких признаков крошечности за пределами моего силуэта
Динлинг от крошечного звука
Движется по воздуху
Это колеблется, как будто он потерял свой путь
В поисках моего собственного широкого и открытого ума