Kaija Kärkinen - Hullu Yö текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Hullu Yö» из альбомов «Suomen edustuskappaleita 2» и «En voi unohtaa - Parhaat vuosilta 1991 - 2001» группы Kaija Kärkinen.
Текст песни
En edes halunnut sua omistaa
En edes leikisti rakastaa
Kaksi kulkijaa yhteen osuttiin
Yksi yhteinen hetki jaettiin
Minä jäin kun aamu sinut vei
Rauhaa sydän mulle anna ei
En irti pääse, sua tarvitsen
Mut turhaa toivon sua vierellein
Refrain:
Yksi hullu yö, villi sydän lyö
Me ehdittiin kai jotain siinä antaa
Yksi hullu yö, villi sydän lyö
Ei haluttukkaan vastuuta kantaa
Enää löydä en sua sylistäin
Sua kosketan vain unissain
Vain unissain
En edes halunnut sua omistaa
En edes leikisti rakastaa
Vain yksi yö niin helppo unohtaa
Mut sydän nälkäinen ei rauhaa saa
Refrain
Enää löydä en sua sylistäin
Sua kosketan vain unissain
Yksi hullu yö, villi sydän lyö
Me ehdittiin kai jotain siinä antaa
Yksi hullu yö, villi sydän lyö
Ei haluttukkaan vastuuta kantaa, hey
Yksi hullu yö, hey
(Yksi hullu yö, villi sydän lyö)
(Me ehdittiin kai jotain siinä antaa)
Yksi hullu yö, ha
(Yksi hullu yö, villi sydän lyö)
(Ei haluttukkaan vastuuta kantaa)
Yksi hullu yö
Перевод песни
Я даже не хотел владеть тобой.
Я даже не притворяюсь, что люблю.
Двое ходячих были сбиты вместе,
Один миг был разделен,
Я остался позади, когда утро забрало
тебя, мир в сердце, дай мне нет .
Я не могу отпустить тебя, ты нужна мне .
* Но я хочу, чтобы ты была рядом со мной. *
Припев:
Одна сумасшедшая ночь, одно дикое биение сердца.
Должно быть, у нас было время что-то отдать.
Одна сумасшедшая ночь, одно дикое сердце бьется,
Никто не хочет брать на себя ответственность,
Я больше никогда не найду тебя в своих объятиях.
Я касаюсь тебя только во сне.
Только в моих снах.
Я даже не хотел владеть тобой.
Я даже не притворяюсь, что люблю.
Только одну ночь так легко забыть.
* Но голодное сердце не может обрести покой *
Воздержись,
Я больше никогда не найду тебя в своих объятиях.
Я касаюсь тебя только во сне,
Одна сумасшедшая ночь, одно дикое биение сердца.
Должно быть, у нас было время что-то отдать.
Одна сумасшедшая ночь, одно дикое сердце бьется,
Никто не хочет брать на себя ответственность, Эй!
Одна сумасшедшая ночь, Эй!
(Одна сумасшедшая ночь, одно бешеное биение сердца) *
должно быть, у нас было время*)
Одна сумасшедшая ночь, ха.
(Одна сумасшедшая ночь, одно дикое сердцебиение) (
никакой ответственности за нежелание))
Одна сумасшедшая ночь