Kaija Koo - Päivä kerrallaan текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Päivä kerrallaan» из альбома «Kaunis rietas onnellinen - Parhaat 1980 - 2011» группы Kaija Koo.

Текст песни

Ota mut päivä kerrallaan
Ei enää mennä liian paljon vannomaan
Kun totuus kuitenkin on
Että mikään ei oo varmaa
On helppo tehdä samat virheet uudestaan
Ja silti edelleen
Mä uskon rakkauteen
Nyt päälle kaikki valot vaan
Ei oo täydellinen kumpikaan
Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Missä meitä vielä odotetaan
On ovet auki ja niistä pääsee kulkemaan
Mä tiedän ainoastaan että aikuisia me ollaan
Mä olen nähnyt aika paljon pahempaa
Ja silti edelleen
Mä uskon rakkauteen
Nyt päälle kaikki valot vaan
Ei oo täydellinen kumpikaan
Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Ota minut, älä odota huomista
Ota minut, älä odota vastausta
Ota minut, älä odota mitään
Ota tänään ja se riittää, riittää
Nyt päälle kaikki valot vaan
Ei oo täydellinen kumpikaan
Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Päivä kerrallaan saat mut lainaan

Перевод песни

Возьми меня один день за раз,
Давай не будем слишком долго ругаться.
* Когда правда в том, *
Что нет уверенности,
Легко снова совершить те же ошибки.
И все же ...
Я верю в любовь.
Включи все огни,
* ни один из них не идеален. *
* И хотя никто не может владеть *
Однажды ты можешь одолжить меня.
Однажды ты можешь одолжить меня.
Где они ждут нас?
Двери открыты, и ты можешь пройти через них.
Все, что я знаю, это то, что мы взрослые.
Я видел гораздо хуже,
Но все же ...
Я верю в любовь.
Включи все огни,
* ни один из них не идеален. *
* И хотя никто не может владеть *
Однажды ты можешь одолжить меня.
Один день за раз ты можешь одолжить меня,
Возьми меня, не жди завтра.
Возьми меня, не жди ответа,
Возьми меня, не жди ничего,
Прими это сегодня, и этого достаточно.
Включи все огни,
* ни один из них не идеален. *
* И хотя никто не может владеть *
Однажды ты можешь одолжить меня.
Однажды ты можешь одолжить меня.