Kaija Koo - Antaa olla текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Antaa olla» из альбома «(MM) Parhaat - Tuuleen piirretyt vuodet 1980 - 2000» группы Kaija Koo.
Текст песни
En enempää jaksa taistella enää
Etkä varmaan jaksa sinäkään
Ei siitä muuta käteen jääkään
Vain tylsää puukkoa selkään
Tahdon kellumaan
Sinun tajuntasi virtaan
Sun kuuman veren biitti
Yhä puree niin
Kuin popniitti
Silmieni väliin
Antaa olla, ohh-la-la-la-la
Kukkona tunkiolla taisteltiin
Antaa arpisten haavojen olla
Ja maailmaan suureen
Lennä, lennä lailla leppäkertun
Huolta vailla lennä ison kiven juureen
Antaa menneen olla
Sillä tie on meille avoin
Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin
Mua väsyttää, en jaksa enää
Näitä sanoja, jotka viiltää
Nolla nollaan tää peli vihelletään
Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää
En vähempää
Tahdon vain kaiken tai ei mitään
Ja sen kaiken minä sinussa nään
Ei tarvitse muuta käteen jäädäkään
Kuin pala hyvää elämää
Sinusta osuus on mulle minun koko totuus
Sun kuuman veren biittiin
Pyhään bureeniin
Kuin popniittiin
Silmieni väliin
Antaa olla, ohh-la-la-la-la
Kukkona tunkiolla taisteltiin
Antaa arpisten haavojen olla
Ja maailmaan suureen
Lennä, lennä lailla leppäkertun
Huolta vailla lennä ison kiven juureen
Antaa menneen olla
Sillä tie on meille avoin
Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin
Mua väsyttää, en jaksa enää
Näitä sanoja, jotka viiltää
Nolla nollaan tää peli vihelletään
Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää
Tahdon itseni sulle antaa
Ja hiljaisin siivin kantaa
Sade lakaisee turhat roskat pois
Näytät niin kauniilta kuin olla vois
Antaa olla, ohh-la-la-la-la
Kukkona tunkiolla taisteltiin
Antaa arpisten haavojen olla
Ja maailmaan suureen
Lennä, lennä lailla leppäkertun
Huolta vailla lennä ison kiven juureen
Antaa menneen olla
Sillä tie on meille avoin
Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin
Mua väsyttää, en jaksa enää
Näitä sanoja, jotka viiltää
Nolla nollaan tää peli vihelletään
Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää
Lopetetaanko jo sota tää?
En ilman sua voisi kuitenkaan elää
Перевод песни
Я больше не могу бороться,
И я не думаю, что ты тоже можешь.
Это все, что у меня осталось-
Тупой нож в спине.
Я хочу
плыть , твое сознание в потоке .
Твоя горячая кровь все
Еще так кусается,
Как поп-заклепка
Между моими глазами,
Неважно, о-Ла-Ла-Ла,
Как петушок в отбойном
Молоте, оставь шрамы.
И в Великий Мир
Лети, лети, как
божья коровка, тебе не нужно волноваться, лети к большой скале,
Пусть прошлое пройдет.
Ведь дорога открыта для нас,
И мы пошли замерзшими ногами.
Я устал, я больше не могу этого выносить.
Эти слова, которые сокращают
Ноль до нуля, эта игра свистит
После дождя, все будет сиять
Не меньше,
Я просто хочу все или ничего,
И это все, что я вижу в тебе.
Все, что тебе нужно сделать, это быть пойманным,
Как частичка хорошей жизни ,
ты-часть меня, это вся правда,
под ритм твоей горячей крови,
Под Сен-Буре.
Как попкорн.
Между моих глаз
Ничего, о-Ла-Ла-Ла,
Как петушок в отбойном
Молоте, оставь шрамы.
И в Великий Мир
Лети, лети, как
божья коровка, тебе не нужно волноваться, лети к большой скале,
Пусть прошлое пройдет.
Ведь дорога открыта для нас,
И мы пошли замерзшими ногами.
Я устал, я больше не могу этого выносить.
Эти слова, которые сокращают
Ноль до нуля, эта игра насвистывается
После дождя, все будет сиять.
Я хочу отдаться тебе,
И с тихими крыльями
Дождь сметает весь ненужный мусор.
Ты выглядишь так прекрасно, как только можешь.
Неважно, о-ла-ла-ла-
Ла, как петух в отбойном
Молоте, оставь шрамы.
И в Великий Мир
Лети, лети, как
божья коровка, тебе не нужно волноваться, лети к большой скале,
Пусть прошлое пройдет.
Ведь дорога открыта для нас,
И мы пошли замерзшими ногами.
Я устал, я больше не могу этого выносить.
Эти слова, которые сокращают
Ноль до нуля, эта игра насвистывается
После дождя, все будет сиять.
Можем ли мы закончить эту войну?
* Я не могу жить без тебя *