K.Maro - My Lady текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «My Lady» из альбома «La Good Life» группы K.Maro.

Текст песни

Baby Girl j’veux que tu saches que
J’ai plus temps et j’veux du sérieux
Si j’ai réussi c’est bien parce que j’ai la tête dans mes affaires
J’fais mon don j’ai les idées claires
J’ai besoin d’une femme dans ma vie
Qui me comprend, qui m’aime et me suis
Après tout ce que j’pourrai m’offrir
Tout ce que j’pourrai m’acheter
Tout ce que j’pourrai écrire en un mot
J’ai besoin de ce gangster love
Le vrai, le pur, la complicité entre 2 qui donne à crazy real love
Plus de parure, plus de décor
J’veux des promesses sur une bague en or
J’ai fais ce que j’avais à faire
Vu ce que j’avais à voir
Dragué ce que j’avais à dire
Cru ce que j’avais à croire
On passe à d’autres choses
Aujourd’hui baby j’pense à d’autres choses
Yeah, I need a girl in my life
Yeah, I need a woman in my life
Ouh yeah, get down with me To ride with me So she could be my baby
Yeah, I need a girl in my life
Yeah, I need a woman in my life
Yeah, to get down with me Come rock with me So you could be my lady
J’ai besoin d’une bonne girl
Et t’auras un gentleman
J’ai besoin d’une girl fly
Pour combler le crazy guy
Faut pas que j’me trompe girl
On aura pas une second try
J’pense à mon avenir
My little little baby girl
Pas de soucis personne pourra déranger
J’te protégerai comme Jay protège Beyoncé
Toi et moi en assoc!
On saura quoi manigancer
On fera fuir les flash
En leur disant qu’on ne fait qu’y penser
Eh…, et tu deviens complice dans ma vie
Une patronne chez K. Pone Inc baby
J’te ferai faire le tour du monde
T’auras le sourire au lèvres
Pour ton bonheur j’irai au bout du monde
Oh, tu es ma girl, t’es ma force
Ma source, ma voix, ma soul
Tu es ma baby
Sweet lady
Gangster Girl
Come on lets go crazy
Faut que ça marche pour nous baby girl
Depuis le temps que j’te cherche oh my baby girl
Fallait que je me calme, tu sais
Pour trouver l'équilibre dans ma vie, tu sais
Faut que ça marche pour nous baby girl
Depuis le temps que j’te cherche oh my baby girl
Fallait qu’on se parle, tu sais
Pour que tu me dises si cette vie peut être la tienne, tu sais

Перевод песни

Девочка, я хочу, чтобы ты знал, что
У меня больше времени, и я хочу серьезно
Если я преуспею, это потому, что у меня есть голова в моем бизнесе
Я делаю свой подарок, у меня есть четкие идеи
Мне нужна женщина в моей жизни
Кто меня понимает, кто любит меня и
После всего, что я могу предложить
Все, что я могу купить
Все, что я могу написать словом
Мне нужна эта гангстерская любовь
Истинное, чистое, соучастие между 2, которое дает сумасшедшую настоящую любовь
Больше украшений, больше декора
Я хочу обещания на золотом ринге
Я сделал то, что должен был сделать
Учитывая то, что я должен был видеть
Перетащил то, что я должен был сказать
Сырое, что я должен был верить
Мы переходим к другим вещам
Сегодня я думаю о других вещах
Да, мне нужна девушка в моей жизни
Да, мне нужна женщина в моей жизни
Да, давай со мной
Да, мне нужна девушка в моей жизни
Да, мне нужна женщина в моей жизни
Да, спуститься со мной. Пойдем со мной
Мне нужна хорошая девушка
И у вас будет джентльмен
Мне нужна девушка
Чтобы заполнить сумасшедшего парня
Разве я не должен быть девушкой-тромпе
У нас не будет второй попытки
Я думаю о своем будущем
Моя маленькая девочка
Ничего не стоит беспокоить
Я буду защищать, поскольку Джей защищает Бейонсе
Вы и я в коллеге!
Мы будем знать, что делать
Вспышка
Говоря им, что мы думаем только об этом
Эх ... и ты стал соучастником в моей жизни
Покровительница ребенка K. Pone Inc
Я сделаю тебя по всему миру
У вас будет улыбка на вашем лице
За ваше счастье я пойду до конца мира
О, ты моя девушка, ты моя сила
Мой источник, мой голос, моя душа
Ты мой ребенок
Сладкая леди
Гангстерская девушка
Давай сходим с ума
Должен работать для нас, девочка
С тех пор, как я ищу свою девочку
Я должен был успокоиться, ты знаешь
Чтобы найти баланс в моей жизни, вы знаете
Должен работать для нас, девочка
С тех пор, как я ищу свою девочку
Нам нужно поговорить, вы знаете
Чтобы вы могли сказать мне, может ли эта жизнь быть вашей, вы знаете