Jussi Hakulinen - Vaaleanpunainen majatalo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Vaaleanpunainen majatalo» из альбомов «Vaaleanpunainen Majatalo» и «Minun Lauluni 1983-96» группы Jussi Hakulinen.
Текст песни
Hyvää iltaa matkamies, astu sisään matalaan majaani
Märät vaatteesi voit jättää eteiseen
Käy istumaan takan viereen, niin sen lämpö sut sulattaa
Ja mä kuuman rommipaukun sulle teen
Nimettömät miehet istuu hiljaa tuoleissaan
Ajatukset palaa mustaan hiillokseen
Tyhjät lasit täyttyy, ja ne juodaan tyhjiin taas
Sinä nouset ja sut ohjaan huoneeseen
SILLÄ OLKOON HÄN VAIKKA RUHTINAS
TAI PRINSSI VIERAAN MAAN
KAIKKI SAMANLAISET HUONEET TÄÄLTÄ SAA
SIIS MIKSI EKSYISIT YKSIN PIMEÄÄN
KUN TÄÄLTÄ LÖYTÄÄ VOIT ENEMMÄN
SILLÄ KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN
OLKOON HÄN VAIKKA RUHTINAS
TAI PRINSSI VIERAAN MAAN
KAIKKI SAMANLAISET HUONEET TÄÄLTÄ SAA
SIIS MIKSI EKSYISIT YKSIN PIMEÄÄN
KUN TÄÄLTÄ LÖYTÄÄ VOIT ENEMMÄN
SILLÄ KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN
Seinät pienen huoneen kuiskii jotain tarinaa
Kun sä peiton alla makaat nukkuen
Sinuun viime katseen luon, ja astun eteiseen
Siis tervetuloa majataloon vaaleanpunaiseen
OLKOON HÄN VAIKKA RUHTINAS
TAI PRINSSI VIERAAN MAAN
KAIKKI SAMANLAISET HUONEET TÄÄLTÄ SAA
SIIS MIKSI EKSYISIT YKSIN PIMEÄÄN
KUN TÄÄLTÄ LÖYTÄÄ VOIT ENEMMÄN
SILLÄ KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN
OLKOON HÄN VAIKKA RUHTINAS
TAI PRINSSI VIERAAN MAAN
KAIKKI SAMANLAISET HUONEET TÄÄLTÄ SAA
SIIS MIKSI EKSYISIT YKSIN PIMEÄÄN
KUN TÄÄLTÄ LÖYTÄÄ VOIT ENEMMÄN
SILLÄ KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN
KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN
Перевод песни
Добрый вечер, путник, войди в мою скромную обитель,
Можешь оставить свою мокрую одежду в коридоре.
Сядь рядом с камином, и жар растопит тебя,
А я-горячий ром, пей, что ты делаешь.
Анонимные мужчины тихо сидят в своих креслах.
Мои мысли возвращаются к черным углям,
Пустые стаканы заполняются, и они снова пьяны.
Ты встанешь, и я отведу тебя в комнату,
Потому что он может быть принцем
Или принцем чужой земли,
Все те же комнаты здесь,
Я имею в виду, почему ты потерялся один в темноте?
КОГДА ТЫ НАЙДЕШЬ ЗДЕСЬ, ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ .
ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД.
МНЕ ВСЕ РАВНО, ПРИНЦ ЛИ ОН.
ИЛИ ПРИНЦ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ,
ВСЕ ТЕ ЖЕ КОМНАТЫ,
Я ИМЕЮ В ВИДУ, ПОЧЕМУ ТЫ ПОТЕРЯЛСЯ ОДИН В ТЕМНОТЕ?
КОГДА ТЫ НАЙДЕШЬ ЗДЕСЬ, ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ .
ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД.
Стены маленькой комнаты шепчут какую-то историю,
Когда ты лежишь под одеялом, спишь,
Я посмотрю на тебя с последнего взгляда и войду в зал.
Так что добро пожаловать в розовые гостиницы,
Мне плевать, принц ли он.
ИЛИ ПРИНЦ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ,
ВСЕ ТЕ ЖЕ КОМНАТЫ,
Я ИМЕЮ В ВИДУ, ПОЧЕМУ ТЫ ПОТЕРЯЛСЯ ОДИН В ТЕМНОТЕ?
КОГДА ТЫ НАЙДЕШЬ ЗДЕСЬ, ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ .
ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД.
МНЕ ВСЕ РАВНО, ПРИНЦ ЛИ ОН.
ИЛИ ПРИНЦ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ,
ВСЕ ТЕ ЖЕ КОМНАТЫ,
Я ИМЕЮ В ВИДУ, ПОЧЕМУ ТЫ ПОТЕРЯЛСЯ ОДИН В ТЕМНОТЕ?
КОГДА ТЫ НАЙДЕШЬ ЗДЕСЬ, ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ .
ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД.
ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД.