Jumpsteady - Chaos Theory текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chaos Theory» из альбома «Chaos Theory» группы Jumpsteady.
Текст песни
It’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory
The chaos theory
If I teach you every secret of the dragon’s lair
Would I remain the one and only dragon slayer?
On the daily, I’m the mastermind of everything you question
Skilled like picked forest and the hallowed ground in resting in
If the dream glimmer cube really exists
Would you wish away the wars and the coming of apocalypse?
Devastating like the chambers and dungeons combined
And slicker than a 20 sided die
The ones who are not found divine, must roll for soul
The worst is drowning in the moat
We’re bringing on the anti-dote
Underneath the cloak of night
Without a dagger in sight
It’s just the wind and the blades of samurais
Waiting for the sun to come up
To watch the battle begin
The heads has kept his trophies in the warriors den
And souls descend and destroy the sick and weary
And become elements of the chaos theory
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
Yo
You don’t want that
You don’t want that
C’mon, you don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
C’mon, you don’t want that
It’s the chaos theory
It’s it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
The chaos theory!
On the top of snow covered cabins
Knowledge is hidden
To read it and use it is forbidden
Like a double-edged sword
Cut, or be cut
Do onto others what it takes to get your strength up
C’mon get up
Attack with full force
Pending on the situation of course
There’s gotta be a win without a single loss
Targeting the ambassador of the regime
And let his blood flow through local drinking stream
Let the point be felt
It’s not the money or wealth
It’s not the riches or jewels he’s keeping for himself
It’s about the freedom, it’s about the pride
It’s about time for you and your empire to die
Behind enemy lines without communication
And only the sun to light the scene of the assassination
Sword blade in hand
I take a destiny stand
For every man and woman
Repping the ninja clan
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
Yo
You don’t want that
You don’t want that
C’mon, you don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
C’mon, you don’t want that
It’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
The chaos theory!
When the smoke clears from out the battlefield
The opponents now know how all the cattle feel
To be slaughtered and eaten by some
Who outta they mind
As we reveal one world of fellowship at a time
It had to be chaos without bounty, there’s no hunter
With everyone content and living under
The rule of one king
In charge of running everything
Reaping untold fortunes while the world is suffering
It’s a theory more complex than flux capacitors
Pressing powerful punks down like trash compactors
I’m not an actor
I’m a prophet of the 7th world
Heaven’s staircase is long, it’s starting to curl
Around the universe like the chaos theory
As ghosts rise from the bare grounds of cemeteries
And only lands all across the world
Where people are at peace
'Cause evil is gone from out the street
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
Yo
You don’t want that
You don’t want that
C’mon, you don’t want that
You don’t want that
You don’t want that
C’mon, you don’t want that
It’s the chaos theory
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
It’s, it’s the chaos theory!
(behind enemy lines)
It’s, it’s the chaos theory
(it's about time for you and your empire to die)
The chaos theory!
What is this?
Who are these bloody wizards?
Why are they attacking me?
(they're ninja warriors
Maybe they’ve been sent by the russians
I’m afraid they want to kill you.)
These guys are tough
They’re like japanese samurai, the way they fight
And also, the weapons they use, how can I handle them?
(don't be pessimistic
If only you could find the ninja master)
Mhm
(you should go and look
With a bit of luck, you’ll find what you need.)
Перевод песни
Это хаос,
Это хаос, это хаос,
Это хаос, это хаос,
Это хаос, это хаос,
Это хаос, это хаос, это хаос, это хаос,
Это хаос, это хаос,
Это хаос, это хаос,
Это хаос, это хаос.
Если я научу тебя каждому секрету логова дракона.
Останусь ли я единственным и неповторимым убийцей драконов?
Каждый день я-вдохновитель всего, о чем ты спрашиваешь,
Искусный, как подобранный лес и священная земля в отдыхе.
Если кубик мерцания мечты действительно существует.
Пожелаешь ли ты войны и наступление апокалипсиса?
Разрушительные, как покои и подземелья, вместе
Взятые и более смертоносные, чем 20-сторонние, умирают
Те, кто не найден божественным, должны катиться за душой,
Худшее-тонуть во рву,
Мы приносим антидот
Под покровом ночи
Без кинжала.
Это всего лишь ветер и клинки самураев,
Ожидающих, когда взойдет солнце,
Чтобы посмотреть, как начнется битва.
Головы сохранили свои трофеи в логове воинов,
И души спускаются и уничтожают больных и усталых,
И становятся элементами теории хаоса,
Которую ты не хочешь, что ты не хочешь, что
Ты не хочешь, что
Ты не хочешь, что
Ты не хочешь, что
Ты не хочешь, что
Ты не хочешь этого.
Йоу!
Ты не хочешь этого,
Ты не хочешь этого.
Давай, ты не хочешь того,
Чего не
Хочешь, ты не хочешь этого.
Давай, ты не хочешь этого.
Это теория хаоса,
Это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Теория хаоса!
На вершине заснеженных хижин
Спрятаны знания,
Читать их и пользоваться ими запрещено,
Как обоюдоострым мечом,
Рубить или резать.
Делай с другими то, что нужно, чтобы набраться сил,
Давай, вставай!
Нападение с полной силой
В ожидании ситуации, конечно.
Должна быть победа без единого поражения,
Нацеленная на посла власти,
И пусть его кровь течет по местному питьевому потоку,
Пусть все дело в том, что
Это не деньги или богатство,
Это не богатство или драгоценности, которые он хранит для себя.
Это О свободе, это о гордости.
Пришло время тебе и твоей империи умереть.
В тылу врага без связи и только солнце, чтобы осветить сцену убийства, меч в руке, я беру судьбу, стою за каждого мужчину и женщину, читая клан ниндзя, ты не хочешь этого, ты не хочешь этого, ты не хочешь этого, ты не хочешь этого, ты не хочешь этого, ты не хочешь этого, ты не хочешь этого.
Йоу!
Ты не хочешь этого,
Ты не хочешь этого.
Давай, ты не хочешь того,
Чего не
Хочешь, ты не хочешь этого.
Давай, ты не хочешь этого.
Это теория хаоса,
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Теория хаоса!
Когда дым рассеивается с поля боя, противники теперь знают, как весь скот чувствует себя убитым и съеденным теми, кто не в своем уме, когда мы открываем один мир общения, в то время, когда должен был быть хаос без щедрости, нет охотника со всеми, кто доволен, и живет под властью одного короля, отвечающего за управление всем, пожинающего несказанные судьбы, пока мир страдает.
Это более сложная теория, чем конденсаторы потока,
Прижимающие мощные панки, как мусорные катки.
Я не актер.
Я пророк седьмого мира,
Небесная лестница длинна, она начинает скручиваться
Вокруг вселенной, как Теория хаоса,
Когда призраки восстают с голых земель кладбищ
И только земли по всему миру,
Где люди в мире,
потому что зло исчезло с улицы.
Ты не хочешь этого,
Ты не хочешь этого,
Ты не хочешь этого,
Ты не хочешь этого
, ты не хочешь этого.
Йоу!
Ты не хочешь этого,
Ты не хочешь этого.
Давай, ты не хочешь того,
Чего не
Хочешь, ты не хочешь этого.
Давай, ты не хочешь этого.
Это теория хаоса,
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Это, это теория хаоса!
(в тылу врага)
Это, это теория хаоса (
пришло время тебе и твоей империи умереть).
Теория хаоса!
Что это такое?
Кто эти чертовы волшебники?
Почему они нападают на меня?
(они-воины-ниндзя .
Может быть, они были посланы русскими,
Я боюсь, они хотят убить тебя.)
Эти парни круты,
Они похожи на японских самураев, то, как они сражаются,
А также оружие, которое они используют, как я могу с ними справиться?
(не будь пессимистом,
если бы только ты мог найти мастера ниндзя) МММ!
(ты должен пойти и посмотреть
С удачей, ты найдешь то, что тебе нужно.)