Juliette - Un petit vélo rouillé текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un petit vélo rouillé» из альбома «Un Petit Vélo Rouillé» группы Juliette.

Текст песни

Un petit vélo rouillé
Dans un grincement minable
Tourne sur mon oreiller
Une ronde interminable
Il va, le guidon tordu
Brinqueballe, les roues voilées
Indifférent et têtu
Sur le point de dérailler.
Petite reine abimée
Par ces courses sans victoire
Qui laisse mon âme tachée
Du cambouis des idées noires.
Ainsi vont mes nuits sans toi
A le regarder tourner
En comptant du bout des doigts
Ses tours de piste obstinés.
125eme tour: le sentiment de culpabilité laisse place à la parano !
Un petit vélo rouillé
Dans un grincement bizarre
N’en finit pas de rallier
La raison aux cauchemars
Il va, en suivant sa route
Sans pilote ni passager
Ce n’est rien qu’un petit doute
Dont les freins auraient lâché
Et sur la piste ensablée
Des bas-fonds de ma mémoire
Il fait tintinnabuler
La sonnette des idées noires
Ainsi vont mes nuits sans toi
A le regarder tourner
En comptant du bout des doigts
Ses tours de piste obstinés
653ème tour: l’amour est dépassé par la jalousie mortelle
Un petit vélo rouillé
Dans un grincement sordide
Prend un chemin embrouillé
Et pédale dans le vide
Il va roulant sur la jante
De plus en plus déglingué
Traçant d’une roue méchante
Un cercle vicieux et vicié
Pour n’pas le voir zigzaguer
Je crains qu’il ne soit trop tard
J’ai sur mes deux yeux crevés
La rustine des idées noires
Ainsi vont mes nuits sans toi
A le regarder tourner
En comptant du bout des doigts
Ses tours de piste obstinés
1247ème tour: quelques idées de meurtre font une apparition remarquée
Ainsi vont mes nuits sans toi
Soufflant et suant mille peines
Dans le désert de nos draps,
attendant que tu reviennes
Tu vas d’un mot adorable
Sûr'ment le faire tomber
Ce ptit vélo misérable
Qui m’aura, le c ur, cassé !
Il n’y a que toi pour montrer
Combien il est dérisoire
Tout en pièces détachées
Le cycle des idées noires
Mais je sais qu’il reviendra
Quand tu auras le dos tourné
Réparé il reprendra
Ses tours de piste obstinés
1er tour bouclé pour Le Phénix du vélodrome qui nous revient ce soir en très
grande forme !
(Merci à Plumeexsangue pour cettes paroles)

Перевод песни

Маленький ржавый велосипед
В потрепанном скрипе
Включите мою подушку
Бесконечный раунд
Похоже, рули скручены
Brinqueballe, завуалированные колеса
Безразличный и упрямый
На пороге схода с рельсов.
Маленькая поврежденная королева
Этими расами без победы
Кто оставляет мою душу запятнанной
Из осадка черных идей.
Так что иди без ночей
Наблюдая за его поворотом
Подсчет пальцами
Его упрямые следы.
125-й раунд: чувство вины оставляет место для паранойи!
Маленький ржавый велосипед
В причудливом скрипе
Не прекращайте ралли
Причина ночных кошмаров
Он идет, следуя его пути
Без водителя или пассажира
Это не что иное, как небольшое сомнение
Чьи тормоза упали бы
И на песчаном пути
Из нижней части моей памяти
Это делает tintinnabuler
Колокол черных идей
Так что иди без ночей
Наблюдая за его поворотом
Подсчет пальцами
Его упрямые упущения
653-й ход: любовь превзойдена смертельной ревностью
Маленький ржавый велосипед
В скрипучей скрипе
Принимает запутанный путь
И педаль в пустоте
Он работает на ободе
Все больше и больше
Отслеживание неприятного колеса
Злобный и порочный круг
Не видеть зигзаг
Боюсь, что уже слишком поздно
У меня на двух разбитых глазах
Патч черных идей
Так что иди без ночей
Наблюдая за его поворотом
Подсчет пальцами
Его упрямые упущения
1247-й тур: некоторые идеи убийства делают замечательный внешний вид
Так что иди без ночей
Выдувание и потливость тысяч болей
В пустыне наших листов,
Ожидание возвращения
Вы идете от восхитительного слова
Конечно, это упадет
Этот несчастный велосипед
Кто сломает мое сердце?
Есть только вы, чтобы показать
Как смешно это
Все части
Цикл черных идей
Но я знаю, что он вернется
Когда ваша спина повернута
Отремонтировано, оно возобновится
Его упрямые упущения
Первый раунд завершился для Феникса велодрома, который возвращается к нам этим вечером в очень
Отличная форма!
(Спасибо Plumeexsangue за эти слова)