Julien Doré - Viborg текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Viborg» из альбома «LØVE» группы Julien Doré.
Текст песни
Barcelone en féline
Qui vient me griffer la bouche
La Brésilienne en vitrine
À qui je parle de nous
Moi je paierais pour te revoir
Dans cette chambre rouge
Le désert se souligne
Sous tes pommettes bouge
Un faucon éponyme
De la terre des Peaux-Rouges
Moi je paierais pour te revoir
Pour te parler de nous
Viens, je m’envole
Le soleil s'éteint
Entre Viborg et Rome
Viens, je m’envole
Nous prierons demain
Si le ciel nous pardonne
Un Nikka aigre-spleen
Puis tes reins sous la douche
Un Tokyo héroïne
Qui se souvient de nous
Moi je paierais pour te revoir
Ysé noire robe rouge
Et à la fin nous crevons
Crevons d'être trop riches
Crevons d'être trop gras
Crevons d'être trop cons
Pour que Viborg nous dise
Nous dise d'être émus
Nous dise qu’on existe
Mais qu’on ne s’aimera plus
Viens, je m’envole
Viens, je m’envole
Перевод песни
Барселона в кошачьем
Кто приходит, чтобы почесать рот
Бразильский в витрине
К кому я говорю о нас
Я бы заплатил, чтобы снова увидеть вас
В этой красной комнате
Пустыня выделена
Под скулами
Одноименный сокол
Из земли краснокожих
Я бы заплатил, чтобы снова увидеть вас
Чтобы рассказать вам о нас
Давай, я лечу
Солнце гаснет
Между Виборгом и Римом
Давай, я лечу
Мы будем молиться завтра
Если небо прощает нас
Никская кислая селезенка
Тогда ваши почки в душе
Токийская героиня
Кто помнит нас
Я бы заплатил, чтобы снова увидеть вас
Ysé black red dress
И в итоге мы взламываем
Давайте слишком богаты
Давайте будем слишком толстыми
Давайте не будем слишком
Чтобы Выборг рассказал нам
Скажите, чтобы мы были перемещены
Скажите нам, что мы существуем
Но мы больше не будем любить друг друга
Давай, я лечу
Давай, я лечу