Julien Doré - Mon écho текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mon écho» из альбома «&» группы Julien Doré.

Текст песни

Oh, oh, oh…
La nuit est tombée sur la mer au sang chaud
Entre le KO et l’hiver
J’ai tan dévouer des vipères sur la peau
Où vont le silence des rivières
J’ai vu la lagune et l’enfer au repos
Entre la falaise et l’hier
Mon corps est tendu sur la pierre des sanglots
Où vont les nuances des prières
Attendez-moi
Enchanté de vous connaitre, mon écho
Caressez-moi de promesses et de beau
Attendez de disparaitre s’il le faut
C’est l’océan que je vous laisse
Sachez qu’il y aura d’autres plages, d’autres mots
Pour m’envoyer vos noirs messages
J’attends de vous l’or et l’orage, il le faut
Pour m’imaginer nos voyages
Enchanté de vous connaitre, mon écho
Caressez-moi de promesses et de beau
Attendez de disparaitre s’il le faut
C’est l’océan que je vous laisse
Attendez-moi
Ou vont le silence des rivières
Ou vont le silence des rivières
Ou vont le silence des rivières
Ou vont le silence des rivières

Перевод песни

О, о, о ...
Ночь упала на теплокровное море
Между КО и Зимой
Я загораю гадюков на коже
Где тишина рек идет
Я видел лагуну и ад в покое
Между утесом и вчерашним
Мое тело растянуто на каменном рыдании
Где оттенки молитвы
Жди меня
Зачарованный, чтобы узнать вас, мое эхо
Ласкайте меня обещаниями и красивыми
Подождите, если при необходимости исчезнет
Это океан, который я оставляю тебя
Знайте, что будут другие пляжи, другие слова
Чтобы отправить мне свои черные сообщения
Я ожидаю от вас золота и бури, это должно быть
Представить себе наши путешествия
Зачарованный, чтобы узнать вас, мое эхо
Ласкайте меня обещаниями и красивыми
Подождите, если при необходимости исчезнет
Это океан, который я оставляю тебя
Жди меня
Или пойти на тишину рек
Или пойти на тишину рек
Или пойти на тишину рек
Или пойти на тишину рек