Julien Doré - L'Eté Summer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Eté Summer» из альбома «Bichon» группы Julien Doré.

Текст песни

Ta muse t’a fait pleurer
Ta muse t’a soulevé le cœur
Tu te disais «Ouais, c’est l'été»
Mais sais tu que l'été se meurt?
Veux-tu bien te rhabiller
Et mettre une veste sur ton cœur?
Tu n’as qu'à ramasser
Celle qu’elle t’a jeté tout à l’heure.
It’s the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt.
Oh ça se vide à toute blinde
Ça sent le casino fermé
Même les plages ont l’air fauché
Le soleil a l’air de s'éteindre;
L’amour n’est jamais qu’un décor
Un iceberg en Amazonie
Une chambre avec vue sur le port
Où tu vas chialer toute la nuit.
It’s the end of the summer…
Ton amour, c'était pas le bon
Tu voulais trop te réchauffer
T’as juste choisi la saison
Où il fait d’jà 40°;
Prochaine fois, t’essaieras l’hiver
Quand tu auras le cœur bien froid
Tu lui achèteras une polaire
Si t’as toujours rien dans les bras.
It’s the end of the summer…

Перевод песни

Твоя муза заставила тебя плакать
Твоя муза подняла твое сердце
Вы сказали: «Да, лето»,
Но знаете ли вы, что лето умирает?
Вы хотите одеться
И положил куртку на твое сердце?
Вам просто нужно подобрать
Тот, которого она бросила сейчас.
Это конец лета
Лето умирает
Это конец лета
Лето умирает.
О, он опустел в любом слепом
Он чувствует, что казино закрыто
Даже пляжи выглядят разбитыми
Солнце, кажется, погашено;
Любовь никогда не бывает
Айсберг в Амазонке
Номер с видом на гавань
Где ты будешь холодить всю ночь.
Это конец лета ...
Твоя любовь была неправильной
Вы слишком сильно нагрели
Вы только что выбрали сезон
Где он находится при 40 °;
В следующий раз вы попробуете зиму
Когда твое сердце холодно
Вы купите ему флис
Если у вас все еще нет ничего в ваших руках.
Это конец лета ...