Julien Clerc - Si Tu Reviens текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si Tu Reviens» из альбома «Des Jours Entiers À T'aimer» группы Julien Clerc.
Текст песни
Si tu reviens
comme une fête
n’oublie pas le pain, les allumettes
et puis ton sourire si charmant
qui m’a manqué souvent
je sais, le pain
les allumettes
le quotidien et puis les dettes
ont tué notre amour et plus rien
ne changera plus rien
ne changera à mon décor
ton amour d’alors
comme un fruit mal givré
a fondu dans un été trop têtu
bien trop têtu, je crois
si tu reviens
change pas ta tête
ton foulard indien, tes cigarettes
ne fais pas le détour du boucher
je crois qu’il a été payé
j’ai pris soudain
ma guitare sèche
et je chante depuis sans tristesse
nos amours enfuies un matin
quand il manquait du pain
un tout petit peu de pain quotidien
ton amour d’alors
comme un fruit mal givré
a fondu dans un été trop têtu
bien trop têtu, je crois
si tu reviens
comme une fête
n’oublie pas le pain, les allumettes
les clefs sont chez le même voisin
je crois qu’il s’en souvient (2x)
si tu reviens
la la la la …
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Если ты обратишься
Как участник
Не забывайте хлеб, спички
И тогда твоя улыбка такая очаровательная
Который я часто пропускал
Я знаю, хлеб
Спички
Ежедневно, а затем долги
Убили нашу любовь и ничего больше
Ничего не изменит
Не изменится к моему декору
Ваша любовь тогда
Как плотно замерзший плод
Расплавленный в слишком упрям летом
Слишком упрямый, я думаю
если вы вернетесь
Измените голову
Ваш индийский шарф, ваши сигареты
Не делайте обход мясника
Думаю, ему заплатили
Я вдруг
Моя сухая гитара
И я пою, потому что без печали
Наша любовь сбегает однажды утром
Когда хлеб пропал без вести
Крошечный кусочек суточного хлеба
Ваша любовь тогда
Как плотно замерзший плод
Расплавленный в слишком упрям летом
Слишком упрямый, я думаю
если вы вернетесь
Как участник
Не забывайте хлеб, спички
Клавиши находятся в одном сосете
Я думаю, он помнит (2x)
если вы вернетесь
Ла-ла-ла ...
(Спасибо Дандану за эту лирику)