Julien Clerc - Les lumières текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les lumières» из альбома «Fou, peut-être» группы Julien Clerc.
Текст песни
Les lumières nous sauveront les néons
De l’autre coté de la rivière les lumières là-bas
Des bars et des hôtels dessinent les frontières
Sur les chemins de terre, les lumières seront là
Pour éclairer la nuit
Et sauver nos âmes
Je compte sur les lumières
Pour éclairer la nuit
Et sauver nos âmes
Je compte sur les lumières
Je compte beaucoup sur elles
Les lumières se souviennent des querelles
Quand le coeur trop plein peine, elles reviennent
Sur les grandes artères au fond de la ruelle
Ils ont toujours raison les néons
Pour éclairer la nuit
Et sauver nos âmes
Je compte sur les lumières
Pour éclairer la nuit
Et sauver nos âmes
Je compte sur les lumières
Je compte beaucoup sur elles
Les derniers bateaux touchent au port
Les derniers cris d’oiseaux dans le ciel qui vacille
Balustres de cristal et perles de corail
Dernier sourire amer qui s’efface
Pour éclairer la nuit
Et sauver nos âmes
Je compte sur les lumières
Pour éclairer la nuit
Et sauver nos âmes
Je compte sur les lumières
Je compte beaucoup sur elles
Pour éclairer la nuit
Et sauver nos âmes
Je compte sur les lumières
Pour éclairer la nuit
Et sauver nos âmes
Je compte sur les lumières
Je compte beaucoup sur elles
(Merci à Jean-Philippe pour cettes paroles)
Перевод песни
Свет будет спасать неонов
На другой стороне реки светится там
Бары и гостиницы используют границы
На грунтовых дорогах огни будут там
Освещать ночь
И спаси наши души
Я рассчитываю на освещение
Освещать ночь
И спаси наши души
Я рассчитываю на освещение
Я рассчитываю на них
Огни помнят ссоры
Когда сердце слишком полно, они возвращаются
На основных магистралях в задней части переулка
Они всегда правы неона
Освещать ночь
И спаси наши души
Я рассчитываю на освещение
Освещать ночь
И спаси наши души
Я рассчитываю на освещение
Я рассчитываю на них
Последние лодки попали в порт
Последние крики птиц в небе, которые качались
Хрустальные балясины и коралловые бусины
Последняя горькая улыбка, которая исчезает
Освещать ночь
И спаси наши души
Я рассчитываю на освещение
Освещать ночь
И спаси наши души
Я рассчитываю на освещение
Я рассчитываю на них
Освещать ночь
И спаси наши души
Я рассчитываю на освещение
Освещать ночь
И спаси наши души
Я рассчитываю на освещение
Я рассчитываю на них
(Спасибо Жан-Филиппу за эту лирику)