Julie Roberts - I'm Not Getting Any Better at Goodbyes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Not Getting Any Better at Goodbyes» из альбома «Good Wine and Bad Decisions» группы Julie Roberts.
Текст песни
Seems like I’ve been here before
Just outside some closing door
Standing here just searching for a light
You’d think by now I’d have it down
I know I should be wiser now
'Cause no one’s gonna bail me out this time
I’m not getting any better at goodbyes
I’m not any better now than when I first began
It hurts every bit as much as it did way back then
I suppose I’ll cry a lot the only thing for sure is
I’m not getting any better at goodbye
Friends may come and friends may go But lover’s memories die so slow
They won’t always let you know it’s time
But even this shall pass I guess
And you’ll do just like all the rest
And I’ll start dusting off all my best lines
Oh, I’m not getting any better at goodbyes
I’m not any better now than when I first began
It hurts every bit as much as it did way back then
I suppose I’ll cry a lot, the only thing for sure is
I’m not getting any better at goodbye
Oh, I’m not getting any better at goodbye…
Перевод песни
Кажется, я был здесь раньше
Прямо за дверью
Стоя здесь только для поиска света
Вы бы подумали, что я бы это сделал
Я знаю, что теперь я должен быть мудрее
Потому что на этот раз никто не выручит меня
Я не буду лучше на прощание
Теперь я не лучше, чем когда я впервые начал
Это повредит каждый бит так же, как и раньше.
Я полагаю, что я буду плакать много,
Я не буду лучше на прощание
Друзья могут прийти, и друзья могут пойти. Но воспоминания любовника умирают так медленно
Они не всегда будут знать, что настало время
Но даже это пройдет, я думаю
И вы сделаете так же, как и все остальное
И я начну отбирать все мои лучшие линии
О, я не буду лучше на прощание
Теперь я не лучше, чем когда я впервые начал
Это повредит каждый бит так же, как и раньше.
Я полагаю, я буду плакать много, единственное, что наверняка
Я не буду лучше на прощание
О, я не буду лучше на прощание ...