Julie Harris - Hope is the Thing With Feathers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hope is the Thing With Feathers» из альбома «The Poetry of Emily Dickinson» группы Julie Harris.
Текст песни
That perches in the soul
And sings the tune without the words
And never stops at all
And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm
I’ve heard it in the chillest land
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity
It asked a crumb of me
Перевод песни
Что садится в душу и поет мелодию без слов, и никогда не останавливается, и самое сладкое в шторме слышно; и боль, должно быть, это буря, которая могла бы утолить птичку, которая согрела так много, я слышал ее в самой холодной земле и на самом странном море; но, никогда, в конце концов, она не спросила меня о крошке.