Juliane Werding - Kinder des Regenbogens текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Kinder des Regenbogens» из альбомов «Das beste aus 40 Jahren Hitparade», «Nur das Beste», «Goldstücke», «Die großen Erfolge» и «Mein Name ist Juliane» группы Juliane Werding.

Текст песни

Steffi hatte Krach mit ihren Eltern;
Sie rannte fort, sie hielt es nicht mehr aus.
Da traf sie Rolf, der sagte, komm doch mit uns,
Und sie zogen in ein abbruchreifes Haus.
Dann hat Tom die Wände tapeziert,
Und Mike die Fenster repariert,
Katja strich das Treppenhaus bunt an.
Und als das Geld nicht reichte,
Nahm man irgendwelche Jobs an;
Das Haus war fertig, als der Winter begann.
Sie nannten sich Kinder des Regenbogens,
Denn sie glaubten an das Gute in der Welt.
Sie wollten gemeinsam in Frieden leben,
Jeder auf die Art, die er für richtig hält.
Als Astrid eines Nachts beleidigt wegblieb,
Suchten sie so lang', bis man sie wiederfand.
Und als man ihnen Strom und Wasser sperrte,
Es gab nichts, was man nicht gemeinsam überwand.
Eines Morgens kamen Leute,
Brachen alle Türen auf,
Sie zerschlugen Stein für Stein das schöne Haus.
Und sie standen in der Kälte,
Doch ihr Traum war noch nicht aus,
Denn jeder hatte nur gelernt daraus.
Sie nannten sich Kinder des Regenbogens,
Denn sie glaubten an das Gute in der Welt.
Sie wollten gemeinsam in Frieden leben,
Jeder auf die Art, die er für richtig hält.

Перевод песни

Штеффи столкнулся со своими родителями;
Она побежала, она больше не выдержала.
Затем она встретила Рольфа, который сказал: «Пойдем с нами,
И они переехали в дом, готовый к сносу.
Затем Том обоял стены,
И Майк отремонтировал окна,
Катя погладила лестницу.
И когда денег было недостаточно,
Работал;
Дом был готов, когда началась зима.
Они называли себя детьми радуги,
Ибо они верили в добро в мире.
Они хотели жить вместе в мире,
Все так, как он считает правильным.
Когда Астрид однажды обиделась,
Они искали их, пока не нашли их снова.
И когда они были заперты электричеством и водой,
Ничего не могло быть сделано вместе.
Однажды утром,
Когда все двери открылись,
Они разбили красивый дом от камня до камня.
И они стояли на холоде,
Но ее мечта еще не закончилась,
Ибо все узнали только от него.
Они называли себя детьми радуги,
Ибо они верили в добро в мире.
Они хотели жить вместе в мире,
Все так, как он считает правильным.