Jule Styne - Rose's Turn текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rose's Turn» из альбома «Gypsy» группы Jule Styne.
Текст песни
Rose
Here she is, boys!
Here she is, world!
Here’s Rose!
Curtain up!
Light the lights!
Play it, boys!
Ya either got it, or ya ain’t.
And, boys, I got it!
Ya like it?
Well, I got it!
Some people got it and make it pay.
Some people can’t even give it away.
This people’s got it and this people’s spreadin' it around!
You either have it Or you’ve had it!
Hello, everybody! My name is Rose! What’s yours?
How do you like them eggrolls, Mr. Goldstone?
Hold your hats and hallelujah.
Mama’s gonna show it to you.
Ready or not, shhh, here comes Mama.
Mama’s talkin' loud.
Mama’s doin' fine.
Mama’s gettin' hot.
Mama’s goin' stong.
Mama’s movin' on.
Mama’s all alone.
Mama doesn’t care.
Mama’s lettin' loose.
Mama’s got the stuff.
Mama’s lettin' go.
Mama?
Mama’s got the stuff.
Mama’s gotta move.
Mama’s gotta go.
Mama? Mama?
Mama’s gotta let go.
Why did I do it?
What did it get me?
Scrapbooks full of me in the background.
Give 'em love and what does it get ya?
What does it get ya?
One quick look as each of 'em leaves you.
All your life and what does it get ya?
Thanks a lot and out with the garbage,
They take bows and you’re battin' zero.
I had a dream.
I dreamed it for you, June.
It wasn’t for me, Herbie.
And if it wasn’t for me then where would you be,
Miss Gypsy Rose Lee?
Well, someone tell me, when is it my turn?
Don’t I get a dream for myself?
Starting now it’s gonna be my turn.
Gangway, world, get off of my runway!
Starting now I bat a thousand!
This time, boys, I’m taking the bows and
Everything’s coming up Rose!
Everything’s coming up roses!
Everything’s coming up roses
This time for me!
For me! For me! For me! For me! For me!
For me! Yeah!
I was… trying out for you… New ideas you might wanna use…
You really would have been something, momma!
Do you think so?
If you had someone to push you like I had…
If I could have been… I would have been…
And that’s show business!
I guess I did it for me…
Why, momma?
Just wanted to be noticed…
Like I wanted you to notice me!
I still do, momma!
(They embrace each other. Rose cries)
It’s OK, momma! OK, Rose!
See… You look like you should speak French!
You’re coming to that party with me…
No!
Come on!
Not like this.
Gypsy
Wear my fur I have a stole in my cabinet.
Well, maybe just for an hour or two…
Hey, it looks better on me than it does on you.
Funny how we can both wear the same size!
Specially in mink.
You know… I had a dream last night. There was a big poster of a other and
daughter, like the
Covers of the ladies magazines…
Yes, momma!
Only it was you and me wearing exactly the same gowns. It was an add for Minsky,
and the headline
Said: «MADAM ROSE… AND HER DAUGHTER GYPSY».
Перевод песни
Роза
Вот она, мальчики!
Вот она, мир!
Вот Роза!
Занавес вверх!
Осветите огни!
Играй, мальчики!
Я либо получил его, либо нет.
И, ребята, я понял!
Мне нравится?
Ну, я понял!
Некоторые люди это получили и заставляют платить.
Некоторые люди даже не могут его отдать.
У этого народа есть это, и этот народ расширился!
У вас либо есть, либо у вас есть это!
Всем привет! Меня зовут Роза! Что у тебя?
Как вам нравятся яйца, мистер Голдстоун?
Держи свои шляпы и аллилуйя.
Мама покажет тебе это.
Готов или нет, да, сюда приходит мама.
Мама говорит громко.
Мама прекрасно себя чувствует.
Мама жаждет.
Мама вздрагивает.
Мама движется.
Мама совсем одна.
Маме все равно.
Мама распухла.
У мамы есть вещи.
Мама ушла.
Мама?
У мамы есть вещи.
Мама должна двигаться.
Мама должна уйти.
Мама? Мама?
Мама должна отпустить.
Почему я это сделал?
Что это меня достало?
Скрапбуки, полные меня в фоновом режиме.
Дайте им любовь и что она получит?
Что это значит?
Один быстрый взгляд, когда каждый из них покидает вас.
Всю свою жизнь и что она получает?
Большое спасибо и с мусором,
Они берут луки, и вы набираете ноль.
У меня есть мечта.
Я мечтал об этом для вас, июнь.
Это было не для меня, Герби.
И если бы это было не для меня, тогда где бы вы были,
Мисс Цыган Роуз Ли?
Ну, кто-нибудь скажет мне, когда настанет моя очередь?
Разве я не мечтаю о себе?
Начинать теперь будет моя очередь.
Трап, мир, сойти с моей взлетно-посадочной полосы!
Начинаю теперь я бить тысячу!
На этот раз, мальчики, я беру луки и
Все встает Роуз!
Все придет розы!
Все встает в розы
На этот раз для меня!
Для меня! Для меня! Для меня! Для меня! Для меня!
Для меня! Да!
Я ... попробовал для вас ... Новые идеи, которые вы могли бы использовать ...
Ты действительно был бы чем-то, мама!
Ты так думаешь?
Если бы у вас был кто-то, чтобы толкать вас, как будто я ...
Если бы я мог быть ... я бы ...
И это шоу-бизнес!
Думаю, я сделал это для меня ...
Почему, мама?
Просто хотел быть замеченным ...
Как будто я хотел, чтобы ты заметил меня!
Я все еще делаю, мама!
(Они обнимают друг друга. Розовые крики)
Все в порядке, мама! Хорошо, Роуз!
Смотрите ... Похоже, вы говорите по-французски!
Ты приходишь на вечеринку со мной ...
Нет!
Давай!
Не так.
цыганский
Носите мой мех, я украл у себя в кабинете.
Ну, может быть, всего на час-два ...
Эй, на меня это выглядит лучше, чем на тебя.
Забавно, как мы можем носить одинаковый размер!
Специально в норке.
Знаешь ... У меня был сон прошлой ночью. Был большой плакат другого и
дочь, как
Обложки женских журналов ...
Да, мама!
Только это были мы с тобой в одних и тех же платьях. Это было добавление для Минского,
и заголовок
Сказал: «МАДАМ РОЗА ... И ЕГО ДОЧЕРНАЯ ГИПСИЯ».