Jukka Poika - Silkkii текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Silkkii» из альбомов «Kokoelma» и «Yhdestä puusta» группы Jukka Poika.

Текст песни

Kun mä kerron sulle, mikä saa mut syttymään
Mikä saa mut näihin tansseihin jäämään
Enkä pois täältä mielelläni lähtiskään
Ellen pääsis sua kotiisi viemään
Dekin takana mun lemppari DJ
Ja se soittaa meille vain hyvii biisei
Enkä vois toivoo parempaa
Seuraa
Sä oot silkkii mun sylissäni
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Päästä varpaisiin
Sä oot silkkii mun sylissäni
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Sama virtaus, taivas ja maa
Toisensa kohtaa
Kun salamoi
Ihan kuin oltais tunnettu aiemmin
Voi olla, et mä vain fiilistelin
Löysin jotain mikä sytyttää
Mun lemmen
On kello kolme ja musiikki vaimenee
Aikansa kaikella niin se vain menee
Nyt on aika, mun maljani täyttyy
Ja yli läikkyy
Sä oot silkkii mun sylissäni
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Päästä varpaisiin
Sä oot silkkii mun sylissäni
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Sama virtaus, taivas ja maa
Toisensa kohtaa
Käsivarsillasi aaltoillen
Niin kuin aallokko vaahtoinen
Vuoteessa allani hikoillen
Iloiten
Vuorotellen vuoksi ja luode
Lisää tuntemuksia tuoden
Kunnes sarastaa ja koittaa huomen
Sä oot silkkii mun sylissäni
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Päästä varpaisiin
Sä oot silkkii mun sylissäni
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Sama virtaus, taivas ja maa
Toisensa kohtaa
Sä oot silkkii mun sylissäni
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Päästä varpaisiin
Sä oot silkkii mun sylissäni
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Sama virtaus, taivas ja maa
Toisensa kohtaa

Перевод песни

Когда я говорю тебе, что меня заводит.
Что заставляет меня остаться на этом танце,
И я не хочу уходить.
Если бы я не забрал тебя домой.
За спиной моего любимого ди-джея,
Он только играет нам хорошую песню,
И я не могу желать лучшего.
Следуй
Ты шелк в моих объятиях,
Как теплая вода, что трепещет
От одного дерева, которое мы вырезали
С головы до пят,
Ты шелк в моих объятиях,
Как теплая вода, которая разливает
Один и тот же поток, небо и землю
Друг друга.

Как будто мы знали друг друга раньше, когда есть молния.
Может, я просто чувствовала это.
Я нашел кое-что, чтобы осветить тебя.
Моя любовь ...
Сейчас 3: 00, и музыка угасает.
* Время для всего, * * время для всего, *
Пришло время, моя чаша полна и прольется на тебя, шелк в моих руках, как теплая вода, что проливается из одного дерева, которое мы вырезали с головы до пят, ты шелк в моих руках, как теплая вода, что трепещет, тот же поток, небо и Земля друг друга, в твоих руках, взмахивая, как волна пены, потея под моей кроватью, с радостью поочередно по причинам, и луоде, делая больше чувств, пока не наступит рассвет, а завтра ты шелк в моих руках, как теплая вода, что трепещет из одного дерева, мы вырезаны из головы в моих руках, как шелк в моих руках, теплая вода, что проливает одинаковый поток, небо и земля друг друга.
Ты-шелк в моих объятиях,
Как теплая вода, что льется
Из одного дерева, которое мы вырезали
С головы до ног,
Ты-шелк в моих объятиях,
Как теплая вода, что трепещет
Одним и тем же потоком, небо и Земля
Друг друга.