Jukka Poika - Kylmästä lämpimään текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kylmästä lämpimään» из альбома «Kokoelma» группы Jukka Poika.

Текст песни

Mä tuun, mä tuun, mä tuun, mä tuun takasin
Mä tuun kylmästä lämpimään
Aion tulla viereesi kömpimään
Ja vaikka ootkin kaukana siellä
Kuule beibi me tavataan vielä
Mä tuun kylmästä lämpimään
Aion tulla vielä sua lempimään
Ja vaikka oot kaukana siellä
Kuule me tavataan vielä
Sä asut siellä missä aallot lyö rantaan
Ja palmupuut huojuu
Mä oon täällä missä pakkanen paukkuu
Ja viima vinkuu
Se tulee nurkista sisään ja jäädyttää
Mä kuinka tänne päädyinkään
Asuttamaan kylmää taloo
Ku sä oot siellä jossain, lämpöö ja valoo
Mä tuun kylmästä lämpimään
Aion tulla viereesi kömpimään
Ja vaikka ootkin kaukana siellä
Kuule beibi me tavataan vielä
Mä tuun kylmästä lämpimään
Aion tulla vielä sua lempimään
Ja vaikka ootkin kaukana siellä
Kuule me tavataan vielä
Rantabaarista pauhasi alalalalong
Kun kuohuista Atlantin aallokon
Nousin ja näin sut ja totesin
Hei brown skin
Halusit valokuvan mun kaa
Mä halusin ottaa sut mukaan
Matkamuistoksi, sanoin
Lady, let me take you far away
Mut enhän mä trooppista kukkasta
Voinut viedä keskelle pakkasta
Ei se ois ollu rakkautta
Ooooi
Mä tuun kylmästä lämpimään
Aion tulla viereesi kömpimään
Ja vaikka ootkin kaukana siellä
Kuule beibi me tavataan vielä
Mä tuun kylmästä lämpimään
Aion tulla vielä sua lempimään
Ja vaikka oot kaukana siellä
Kuule me tavataan vielä
Nyt mun mieli palaa takasin
Sinne missä makasin
Sun vierellä
Jälkihehkuissa puhelin pehmoisia
Oli maininki hyvin hellä
Lisää kaipaamaan jäit
Vaan mun täytyy lentää
Kohti kotikenttää
Vaan jos luoja niin suo ja mun rahat riittää
Niin mä tuun takasin, niin vikisin
Kylmästä lämpimään
Aion tulla viereesi kömpimään
Ja vaikka ootkin kaukana siellä
Kuule beibi me tavataan vielä
Mä tuun kylmästä lämpimään
Aion tulla vielä sua lempimään
Ja vaikka oot kaukana siellä
Kuule me tavataan vielä

Перевод песни

Я приду, я приду, я вернусь.
Я иду от холода к теплу,
Я собираюсь лечь рядом с тобой.
И даже если ты далеко.
Послушай, детка, мы увидимся снова.
Я пришел от холода к теплу ,
я собираюсь заняться с тобой любовью .
* И даже если ты далеко *
Я увижу тебя снова.
Ты живешь там, где волны падают на берег,
И пальмы раскачиваются.
Я здесь, где дует
Мороз и дует ветер .
Он заходит за угол и замораживает тебя.
Как я здесь,
Чтобы жить в холодном доме,
когда ты где-то там, теплом и светлом ?
Я иду от холода к теплу,
Я собираюсь лечь рядом с тобой.
И даже если ты далеко.
Послушай, детка, мы увидимся снова.
Я пришел от холода к теплу ,
я собираюсь заняться с тобой любовью .
И даже если ты далеко.
Я увижу тебя снова,
из бара на пляже, рев
алалалонга, когда Атлантический океан будет в смятении .
Я встал, увидел тебя и
Поздоровался с коричневой кожей.
Ты хотел сфотографироваться со мной,
Я хотел взять тебя с собой
На память, я сказал,
Леди, позволь мне забрать тебя далеко,
Но я не тропический цветок,
Который мог бы вытащить его посреди холода.
Это не была бы любовь.
У-у ...
Я иду от холода к теплу,
Я собираюсь лечь рядом с тобой.
И даже если ты далеко.
Послушай, детка, мы увидимся снова.
Я пришел от холода к теплу ,
я собираюсь заняться с тобой любовью .
* И даже если ты далеко *
Я увижу тебя снова.
Теперь мой разум возвращается туда,
Где я лежал
Рядом с тобой,
Оглядываясь назад, телефон мягкий.
Это было очень нежно.
Ты пропустил больше,
Но я должен лететь
К родному полю.
Но если, не дай Бог, и моих денег хватит.
Вот как я вернусь, вот как я буду скрипеть
От холода до тепла,
Я буду лежать рядом с тобой.
И даже если ты далеко.
Послушай, детка, мы увидимся снова.
Я пришел от холода к теплу ,
я собираюсь заняться с тобой любовью .
* И даже если ты далеко *
Я увижу тебя снова.