Jukka Hallikainen - En tekisi toisin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «En tekisi toisin» из альбома «En tekisi toisin» группы Jukka Hallikainen.

Текст песни

Kokonaan sait maailmani muuttumaan
Ja aamun tuuli tullessaan surut vei
Mikään ei oo ennallaan
Aiemmin vain sieluani haavoitin
Kun hämärässä harhailin
Nukahdin ikävääni iltaisin
Ja sitten sinä saavuit jostain vaan
Kuin ihme jumalainen päälle maan
Vaik olin susta kuullut en luullut
Et' kohtaisimmenkaan
Kun sitten sinä saavuit jostain vaan
Mun sydämeni syöksit raiteiltaan
Vaan tekisi en toisin jos voisin
En nyt tai milloinkaan
Kaivaten kun vietin yöni valvoen
Kuin kehräystä kuunnellen
Mietin vain
Miksi sain mä kaipuun sen
Jostain niin
Vain yhteen meidät johdettiin
Nyt uskon jälleen ihmeisiin, unelmiin
Niihin kaikkein kauneimpiin
Ja sitten sinä saavuit jostain vaan
Kuin ihme jumalainen päälle maan
Vaik olin susta kuullut en luullut
Et' kohtaisimmenkaan
Kun sitten sinä saavuit jostain vaan
Mun sydämeni syöksit raiteiltaan
Vaan tekisi en toisin jos voisin
En nyt tai milloinkaan
Niin kuin laiva tietää saapuvansa satamaan
Syliisi kuin kotiin tulla saan tulla saan
Ja sitten sinä saavuit jostain vaan
Kuin ihme jumalainen päälle maan
Vaik olin susta kuullut en luullut
Et' kohtaisimmenkaan
Kun sitten sinä saavuit jostain vaan
Mun sydämeni syöksit raiteiltaan
Vaan tekisi en toisin jos voisin
En nyt tai milloinkaan
Mä tekisi en toisin jos voisin
En nyt tai milloinkaan

Перевод песни

Ты полностью изменил мой мир.
И когда пришел утренний бриз.

Раньше все было по-другому, я ранил свою душу,
Только когда блуждал в темноте.
Я заснул поздно ночью,
А потом ты появился из ниоткуда,
Как чудо на Земле,
Даже если ты услышала, что я не думал,
что ты не найдешь .
Когда ты откуда-
То пришел, ты вышвырнул мое сердце из-под контроля,
Но я бы не сделал этого иначе, если бы мог.
Не сейчас, никогда.
* Тоскуя, пока я не спал всю ночь, * *
словно слушая мурлыканье *
Мне просто было интересно.
Почему я скучала по нему?
Где-то ...
Только один из нас был ...
Теперь я верю в чудеса, мечты
Для самых красивых,
И тогда ты появился из ниоткуда,
Как чудо на Земле,
Даже если ты слышал, что я не думал,
что ты не найдешь.
Когда ты откуда-
То пришел, ты вышвырнул мое сердце из-под контроля,
Но я бы не сделал этого иначе, если бы мог.
Ни сейчас, ни когда-либо,
Как корабль знает, что он прибывает в порт,
Обними меня, как будто я возвращаюсь домой.
А потом ты появился из ниоткуда,
Словно чудо на Земле,
Даже если ты слышал, что я не думал,
что ты не найдешь.
Когда ты откуда-
То пришел, ты вышвырнул мое сердце из-под контроля,
Но я бы не сделал этого иначе, если бы мог.
Не сейчас, никогда.
Я бы не сделал этого иначе, если бы мог.
Не сейчас, никогда.