Juice Newton - Restless Heart текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Restless Heart» из альбома «Can't Wait All Night» группы Juice Newton.
Текст песни
Anywhere where the wild wind blows
Where it’s going, nobody knows
He ain’t the kind that settle down
I hear him knocking at my door
He’s gonna take me down once more
But I know he won’t stay around
'Cause he’s got a restless heart
He’s always changing like the wind
And like a fool, I’ll take him back again and again
Knowing he’s got a restless heart
Soft as a summer night
Rocks me easy till the morning light
And then like a dream, he’ll fade away
Like a river rolling on to the sea
He’ll give his love and then he’ll leave
Something inside won’t let him stay
'Cause he’s got a restless heart
He’s always changing like the wind
Like a fool, I’ll take him back again and again
Knowing he’s got a restless heart
Lord, I know it’s a foolish game
Got to taste his love again
Look in his eyes, and I feel the desire
Can’t help myself, I’m lost in his fire
'Cause he’s got a restless heart
Always changing like the wind
Like a fool, I’ll take him back again and again
Knowing he’s got a restless heart
Like a fool, I’ll take him back again and again
'Cause he’s got a restless heart
Перевод песни
Где бы ни дул дикий ветер,
Куда бы он ни шел, никто не знает.
Он не из тех, кто успокаивается.
Я слышу, как он стучится в мою дверь, он снова собьет меня с ног, но я знаю, что он не останется рядом, потому что у него беспокойное сердце, он всегда меняется, как ветер, и как дурак, я заберу его снова и снова, зная, что у него беспокойное сердце, мягкое, как летняя ночь, меня легко раскачивает до рассвета, а затем, как сон, он исчезнет, как река, катящаяся к морю, он отдаст свою любовь, а затем он оставит что-то внутри, он не даст ему остаться, потому что у него беспокойное сердце, как будто он всегда меняется, как ветер. глупец, я заберу его снова и снова, зная, что у него беспокойное сердце.
Боже, я знаю, что это глупая игра,
Я должен снова попробовать его любовь.
Посмотри в его глаза, и я почувствую желание.
Ничего не могу с собой поделать, я теряюсь в его огне, потому что у него беспокойное сердце, которое всегда меняется, как ветер, как дурак, я заберу его снова и снова, зная, что у него беспокойное сердце, как дурак, я заберу его снова и снова, потому что у него беспокойное сердце.