Juice Leskinen - Napoleonin mopo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Napoleonin mopo» из альбомов «20X Juice Leskinen» и «Kautta aikain 2» группы Juice Leskinen.

Текст песни

Ranskanmaalla kaunis päivä vaipuu juuri iltaan
Napoleon on muistutuksen saanut anopiltaan
Kirje sanoo: «Mopo sinun täytyy heti myydä
Taikka jos et myy, niin älä mitään multa pyydä.»
Kansa tuntee, että sitä viilattu on linssiin
Kun odotukset turhaan kohdistuvat kruununprinssiin
«Enhän sua vävykseni sanoa mä saata
Ethän taida poikarukka osata ees maata
Kun et perillistä sinä aikaan saa
Ja Josefinekin jo sitä valittaa
Luulen että mopo sulta kyvyt vie
Tärinä kait potenssille liikaa lie.»
Ranskanmaalla koittanut on keskiyö
Napoleon istuu, ranskanleipää syö
Hän hikoilee ja pelkää giljotiiniä
Ja siksi ottaa taas konjamiiniä
Aamu, kun koittaa, niin päättää hän
Mopon myyn ja valtakunnan säilytän
Napo lähtee kävelemään pitkin Seinen rantaa
Vastaan tulee Richelieu, se taitaa kaunaa kantaa
Napo sanoo: «Kuules kundi, come on, take it easy.»
Tarjoo mopoaan, mut Richelieu vain lupaa viisi
Frangia. Ei Napo suostu, sanoo liian vähän
Riku sanoo: «Enempää en pane mopoon tähän.»
Napo täysin masentuu, hän tyydy ei näes femmaan
Mopon kotiin taluttaa ja liiteriin vie jemmaan
Menee sitten allapäin ja laahustaen baariin
Missä törmää sattumalta Charles de Gaullen vaariin
Jolle juuri tuliterän lasikuitupaatin
Kaupannut on edustaja proletariaatin
Napo tarjoo mopoaan ja vaari sanoo joo
Tarjoilijalle hän kuiskaa: «Deux Pernod»
Latoo Napon eteen frangin seteleitä pinkan
Napo sanoo: «Noitten kantamiseen tarvii rinkan.»
Vaari naurahtaa ja sanoo: «C'est la vie»
Napo rahoinensa kotiin kiirehtii
On rahat viimein kotona ja pinossa
Ja Napoleonilla on monot vinossa
Nyt anoppi ja Josefine kilvan häntä hoivaa
Ja hihkuu apuun jumalaa ja isää kaikenvoivaa
Ja aamulla taas pitkän unen perästä
On Napoleonin kunto lähes terästä
Nyt Josefine pitkällään on kedossa
Ja Napoleon on elämänsä vedossa
Ja kolmen viikon päästä nähdään, että Josefine
Kuukautisitta on jäänyt eli on siis tiine
Silloin Ranskan kansa huutaa:
«Oh, la la» — Napoleonillamme lepattaa

Перевод песни

Во Франции прекрасный день впадает в ночь,
Когда Наполеону напоминают о его свекрови.
В письме говорится: "вы должны немедленно продать мопед.
А если нет, то не проси меня ни о чем"
, - люди чувствуют, что это было подано.
Когда ожидания неуместны против наследного принца "
мой зять не может сказать, что я твой зять.
Ты даже не знаешь, как приземлиться, не так ли?
Когда ты не можешь стать наследницей,
И Жозефина уже жалуется .
Я думаю, мопед отнимет у тебя способности,
Вибрация слишком сильна"»
Это середина ночи во Франции.
Наполеон сидит, ест французский хлеб,
Он потеет и боится гильотины,
Поэтому снова берет коньяк.
Когда наступит утро, он решит.
Я продам мопед и заставлю Королевство
Напо идти по Сене,
Это Ришелье, кажется, он обижен.
Напо говорит: "Чувак, давай, полегче".
Он предлагает свой мопед, но Ришелье обещает только пять.
Франк. он не сделает этого.он говорит слишком мало.
Рику говорит: "это все, что я положу в свой мопед"»
Напо будет так подавлен, он не будет счастлив .
Мопед приведет тебя домой и отведет на планер,
Затем он спустится и упадет в бар.
Там, где ты случайно наткнулся на дедушку Шарля де Голля,
Которому свежий стеклопластик
Продал конгрессмен пролетариат.
Напо предлагает свой мопед, и дедушка говорит " Да "
Официанту, он шепчет: "де Перно"
, он ставит ноты Франка перед Напо
Напо, говорит: "тебе нужна сумка, чтобы нести эти вещи"»
Дедушка смеется и говорит:» c'est la vie "
Напо и его деньги спешат домой,
* наконец-то получил деньги дома и в куче, *
А у Наполеона ботинки кривые.
Теперь его свекровь и Жозефина позаботятся о нем
И воскликнут на помощь Богу и отцу,
А утром, после очередного долгого сна,
Состояние Наполеона почти стальное,
Теперь Жозефина давно ушла в Кедо,
А Наполеон в муках своей жизни,
И через три недели мы увидим Жозефину.
Если у тебя не было месячных, ты беременна.
Тогда народ Франции закричит:
О, Ла, Ла, наш Наполеон трепещет .