Juice Leskinen Slam - Pieni kalmistosarja [Kuollut mies, ex-vainajan muistelmat, ruumishuone goodbye] текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Pieni kalmistosarja [Kuollut mies, ex-vainajan muistelmat, ruumishuone goodbye]» из альбома «Juice Leskinen Slam» группы Juice Leskinen Slam.
Текст песни
Hän on kunnon mies, niinhän jokainen on
Läpikäytyään krematorion
Hän oli kunnon mies, hän ei puhunut mitään
Paitsi minä en rupea puheita pitään
Hän aina mietti miten ajan käyttää vois
Kun on joka paikkaan kiire eikä mistään pois
Hän meni niin lujaa, niin lujaa että hän
Lopulta pyyhälsi ohi elämän
Hän meni niin lujaa, niin lujaa että hän
Lopulta pyyhälsi ohi elämän
Sain aamuvarhaisella uutisen
Ja heti tajuntani räjäytti ruuti sen
Tiedä en toiko peili sen
Mutta porstualta heitin eilisen
Se oli niin
Se oli niin
Se oli niin
Se oli rautaa, jumalauta!
Siitä asti uutterasti minä elän
Mä voitin ratkaisevan erän nyt
Kuin haudasta mä oisin herännyt
Siitä suoneen piikin rajun sain
Mä kaikenkäsittävän tajun sain
Se oli niin
Se oli niin
Se oli niin
Se oli rautaa, jumalauta!
Poistui taakka, siitä saakka minä elän
Niin se kävi minä join sen viinin
Joka kultapisaroin helmeilee
Sain niskaan rautaisen giljotiinin
Sanoin: «sitä kyllä en toista kertaa tee»
Viime pisaraan join sen kalkin
Ne hengen tahtoi vaan myrkyttää
Telineeksi sain katafalkin
Sitähän ne vain tyrkyttää
Ne voitelivat minut voiteillaan
Ja sulkivat lyijyarkkuun
Mutta ensin ne iskulauseitaan
Hihkui käärien ruumiin farkkuun
Mua enää ei riko ylväät
Miehet jotka vei kaiken pois
Ne yhteiskunnan on tukipylväät
Mutta kuka onneton ihmiskunnan tuki ois?
Minä tajusin löyhkän maatuneen
Ja voimilla viilletyn ranteen
Heikosti, mutta jotta jotain teen
Minä jyskytin arkun kanteen
Ruumishuone, goodbye
Ruumishuone, goodbye
Ruumishuone, goodbye
Ruumishuone, goodbye
Перевод песни
Он хороший человек, не так ли?
После прохождения крематория.
Он был порядочным человеком, он ничего не говорил,
Кроме моих речей.
Он всегда удивлялся, как можно тратить время,
Когда ты торопишься и ты ниоткуда.
Он шел так быстро, так быстро, он шел так быстро.
Наконец, он пронесся мимо жизни.
Он шел так быстро, так быстро, он шел так быстро.
Наконец, он пронесся мимо жизни.
У меня Новости рано утром.
И как только я это увидел, мой разум взорвал порох.
Я не знаю, принесло ли это зеркало,
но я выбросил его с крыши .
Так и было.
Так и было.
Так и было.
Это было чертово железо!
С тех пор я усердно работаю.
Я выиграл последний раунд.
Как будто я проснулся из
могилы, вот что дало мне шанс.
* У меня есть чувство всего *
Так и было.
Так и было.
Так и было.
Это было чертово железо!
* Поднял бремя, и я буду жить, *
Вот как это случилось, я пил вино.
Каждая капля золота скользит,
У меня на шее железная гильотина.
Я сказал: "Я больше так не сделаю"»
Последняя капля я выпил лайма,
Они просто хотели отравить дух
Для леса, я получил катафалк.
Это все, что они хотят сделать.
Они смазали меня своим маслом
И заперли в свинцовом гробу.
Но сначала у них есть свои броские фразы.
Он кричал и обматывал свое тело джинсами.
Я больше никогда не буду сломлен.
Люди, которые забрали все.
Это столпы общества,
Но кто был бы несчастливой опорой человечества?
Я понял, что зловоние исчезло.
И порез запястья с силой
Не очень хорошо, но чтобы что-то
Сделать, я тот, кто разбил гроб на обложке.
Морг, прощай,
Морг, прощай,
Морг, прощай,
Морг, прощай.