Juha Tapio - Paina pääsi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Paina pääsi» из альбомов «Suurenmoinen elämä» и «Suurenmoinen elämä» группы Juha Tapio.

Текст песни

Paina pääsi rintaani vasten
Päivän meteli kuolla saa
Yö on täynnä huokausta rakastavaisten ja lasten
Niiden unissa värit on vahvemmat kuolemaa
Minä päivän polttama haamu
Tarvitsen kättäsi viileää
Ihosi tuoksusta riutunut sydän tulvillaan
Minä olen jotain vailla aina vaan
Risaisen elämän keskellä toistemme syliin tyynnyttiin
Kaikkeen minkä me saimme, kaikkeen mistä luovuttiin
Ja yksinäisyys, mun ystäväin, meni hetkeks jonnekin
Ja päivä nousi hiljaa niin kuin aina ennenkin
Paina pääsi rintaani vasten
Vuodet kirii vauhtiaan
Mut kaiken vielä jos voisin alkaa uudestaan
Minä olisin, olisin sun yhä vaan
Risaisen elämän keskellä toistemme syliin tyynnyttiin
Kaikkeen minkä me saimme, kaikkeen mistä luovuttiin
Ja yksinäisyys, mun ystäväin, meni hetkeks jonnekin
Ja päivä nousi hiljaa niin kuin aina ennenkin
Risaisen elämän keskellä toistemme syliin tyynnyttiin
Kaikkeen minkä me saimme, kaikkeen mistä luovuttiin
Ja yksinäisyys, mun ystäväin, meni hetkeks jonnekin
Ja päivä nousi hiljaa niin kuin aina ennenkin

Перевод песни

Прижми голову к моей груди,
Шум дня умрет.
Ночь полна вздохов влюбленных и детей
В их снах, цвета сильнее смерти.
* Я призрак, что горел в тот день. *
Мне нужна твоя рука, холодная,
сердце, наполненное запахом твоей кожи .
Мне постоянно что-то нужно.
В разгар разбитой жизни, объятия друг друга успокоились,
Все, что у нас есть, все, от чего мы отказались,
И одиночество, мой друг, ушло куда-то на мгновение,
И день тихо поднялся, как всегда.
Прижми голову к моей груди,
Годы идут быстро,
но если бы я мог начать все сначала ...
Я был бы, я все еще был бы посреди разбитой жизни, руки друг друга были успокоены, все, что у нас есть, все, от чего мы отказались и одиночество, мой друг, ушел куда-то на мгновение, и день тихо поднялся, как всегда, посреди разбитой жизни, руки друг друга были успокоены, все, что у нас есть, все, от чего мы отказались, и одиночество, мой друг, ушел куда-то на мгновение, и день тихо поднялся, как всегда.