Jovanotti - Il Mio Nome E' Mai Più текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il Mio Nome E' Mai Più» из альбома «Backup 1987-2012» группы Jovanotti.

Текст песни

Io non lo so chi c’ha ragione e chi no se è una questione di etnia, di economia,
oppure solo pazzia: difficile saperlo.
Quello che so è che non è fantasia
e che nessuno c’ha ragione e così sia.
a pochi mesi da un giro di boa
per voi così moderno.
c’era una volta la mia vita
c’era una volta la mia casa
c’era una volta e voglio che sia ancora
E voglio il nome di chi si impegna
a fare i conti con la propria vergogna
Dormite pure voi che avete ancora sogni, sogni, sogni.
IL MIO NOME E' MAI PIU', MAI PIU', MAI PIU'
Eccomi qua, seguivo gli ordini che ricevevo
c'è stato un tempo in cui io credevo
che arruolandomi in aviazione
io avrei girato il mondo e fatto bene alla mia gente
e fatto qualcosa di importante.
In fondo, a me piaceva volare
C’era un volta un aeroplano, un militare americano
c’era una volta il gioco di un bambino.
E voglio i nomi di chi ha mentito
di chi ha parlato di una guerra giusta
Io non le lancio più le vostre sante bombe.
IL MIO NOME E' MAI PIU', MAI PIU', MAI PIU'
Io dico sì dico si può
saper convivere è dura già, lo so Ma per questo il compromesso
è la strada del mio crescere
E dico sì al dialogo
Perché la pace è l’unica vittoria
l’unico gesto in ogni senso
che da un peso al nostro vivere, vivere.
Io dico sì dico si può
cercare pace è l’unica vittoria
l’unico gesto in ogni senso
che darà forza al nostro vivere.

Перевод песни

Я не знаю, кто прав, а кто нет, если речь идет об этнической принадлежности, экономике,
Или просто безумие: это трудно понять.
Я знаю, что это не фантазия
И что никто не прав, и так оно и есть.
Через несколько месяцев после боа
Для вас так современно.
Когда-то была моя жизнь
Был когда-то мой дом
Это было когда-то, и я хочу, чтобы он был все еще
И я хочу, чтобы имя того, кто был совершен
Чтобы справиться с их позором
Также спать, как у вас есть мечты, мечты, мечты.
МОЕ ИМЯ НИКОГДА НЕ БОЛЬШЕ, НИКОГДА НЕ БОЛЬШЕ, НИКОГДА НЕ БОЛЬШЕ '
Вот я, я следил за приказами, которые я получил
Было время, когда я верил
Привлечение меня в авиацию
Я бы расстрелял мир и преуспеть перед своим народом
И сделал что-то важное.
В конце концов, мне нравилось летать
Когда-то был самолет, американский военный
Однажды была детская игра.
И я хочу, чтобы имена тех, кто лгал
Из тех, кто говорил о справедливой войне
Я больше не запускаю ваши священные бомбы.
МОЕ ИМЯ НИКОГДА НЕ БОЛЬШЕ, НИКОГДА НЕ БОЛЬШЕ, НИКОГДА НЕ БОЛЬШЕ '
Я говорю, да, я говорю, что ты можешь
Зная, как жить, уже трудно, я знаю. Но для этого компромисс
Является ли способ расти
И я говорю «да» диалогу
Потому что мир - единственная победа
Единственный жест во всех отношениях
Который от бремени к нашей жизни, к жизни.
Я говорю, да, я говорю, что ты можешь
Стремление к миру - единственная победа
Единственный жест во всех отношениях
Это придаст силу нашей жизни.