Jot Dog - Dame tu Cariño текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Dame tu Cariño» из альбома «Turista del Amor» группы Jot Dog.
Текст песни
Ya no me hallo aquí, me voy pal' otro lado
Para ver si así, se te quita lo tarado
Mira que no me crees, dices que me quejo de lo que no es
Y no está bien, quiero ya ajustar las cuentas de una vez
Por andar tan despreocupado
Ya te quedaste sin mi amor, (ay no)
No sabes quedarte callado
Siempre te crees que sabes más que Dios
Si tú quieres que te dé lo mío
Ven, dame tu cariño, dame tu cariño
Si tú quieres todo ya conmigo
Ven, dame tu cariño, dame tu cariño
Si tú quieres que te dé lo mío
Ven, dame tu cariño, dame tu cariño
Si tú quieres todo ya conmigo
Ven, dame tu cariño
Ya no me hallo así, me voy pal' otro lado
Que no ves que aquí, nunca ha habido buen ganado
Mira que, quién te crees
Eres de esos que se sienten más que un rey, y no está bien
Lo que quiero es que revientes de una vez
Por andar tan despreocupado
Ya te quedaste sin mi amor (ay no)
Pa' la otra ya ponte abusado
Para que no andes de arrastrado
Si tú quieres que te dé lo mío
Ven, dame tu cariño, dame tu cariño
Si tú quieres todo ya conmigo
Ven, dame tu cariño, dame tu cariño
Si tú quieres que te dé lo mío
Ven, dame tu cariño, dame tu cariño
Si tú quieres todo ya conmigo
Ven, dame tu cariño
Yo necesito un macho fuerte y valedor
Que se gane mis caricias con astucia y sin pudor
Yo pecaría sin dudarlo por su amor
Hasta que llegue el momento del adiós
Si tú quieres que te dé lo mío
Si tú quieres todo ya conmigo
Si tú quieres que te dé lo mío
Ven, dame tu cariño, dame tu cariño
Si tú quieres todo ya conmigo
Ven, dame tu cariño
Si tú quieres que te dé lo mío
Ven, dame tu cariño, dame tu cariño
Si tú quieres todo ya conmigo
Ven, dame tu cariño
Перевод песни
Я больше не могу найти себя здесь, я иду pal ' другой стороне
Чтобы увидеть, если это так, вы снимаете с себя дерьмо
Слушай, ты не веришь мне, ты говоришь, что я жалуюсь на то, что это не так
И это не хорошо, я хочу, чтобы уже корректировать счета один раз
За то, что так беззаботно ходил
Ты уже остался без моей любви, (О нет)
Ты не умеешь молчать.
Вы всегда верите, что знаете больше, чем Бог
Если ты хочешь, чтобы я отдал тебе свое.
Давай, дай мне свою любовь, дай мне свою любовь
Если ты хочешь все со мной
Давай, дай мне свою любовь, дай мне свою любовь
Если ты хочешь, чтобы я отдал тебе свое.
Давай, дай мне свою любовь, дай мне свою любовь
Если ты хочешь все со мной
Давай, дай мне свою любовь.
Я больше так не нахожу, я иду pal ' другой стороне
Вы не видите, что здесь никогда не было хорошего скота
Смотри, кем ты себя считаешь
Вы из тех, кто чувствует себя больше, чем Король, и это не хорошо
Я хочу, чтобы ты взорвался.
За то, что так беззаботно ходил
Ты уже остался без моей любви (О нет)
Па-а-а-а-а-а-а-а-а!
Чтобы ты не тащился
Если ты хочешь, чтобы я отдал тебе свое.
Давай, дай мне свою любовь, дай мне свою любовь
Если ты хочешь все со мной
Давай, дай мне свою любовь, дай мне свою любовь
Если ты хочешь, чтобы я отдал тебе свое.
Давай, дай мне свою любовь, дай мне свою любовь
Если ты хочешь все со мной
Давай, дай мне свою любовь.
Мне нужен сильный и мужественный мужчина
Пусть он заработает мои ласки с хитростью и без гнусности
Я бы грешил без колебаний за его любовь
Пока не придет время прощания
Если ты хочешь, чтобы я отдал тебе свое.
Если ты хочешь все со мной
Если ты хочешь, чтобы я отдал тебе свое.
Давай, дай мне свою любовь, дай мне свою любовь
Если ты хочешь все со мной
Давай, дай мне свою любовь.
Если ты хочешь, чтобы я отдал тебе свое.
Давай, дай мне свою любовь, дай мне свою любовь
Если ты хочешь все со мной
Давай, дай мне свою любовь.