Joshua Rogers - Peace Be Still текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Peace Be Still» из альбома «Well Done» группы Joshua Rogers.

Текст песни

Master, the tempest is raging
The billows are tossing high
The sky is o’er shadowed with blackness
No shelter or help is nigh
Carest Thou not that we perish?
How canst Thou lie asleep
When each moment so madly is threatening
A grave in the angry deep?
The winds and the waves shall obey my will, peace be still
Whether the wrath of the storm-tossed sea
Or demons or men or whatever it be
No water can swallow the ship where lies
The Master of ocean and earth and skies
They shall sweetly obey my will
Peace be still, peace be still
They all shall sweetly obey my will, peace, peace be still
Master, with anguish of spirit
I bow in my grief today
The depths of my sad heart are troubled
Oh, waken and save, I pray
Torrents of sin and of anguish
Sweep o’er my sinking soul
And I perish, I perish, dear Master
Oh, hasten and take control
The winds and the waves shall obey my will, peace be still
Whether the wrath of the storm-tossed sea
Or demons or men or whatever it be
No water can swallow the ship where lies
The Master of ocean and earth and skies
They shall sweetly obey my will
Peace be still, peace be still
They all shall sweetly obey my will, peace, peace be still
Master, the terror is over
The elements sweetly rest
Earth’s sun in the calm lake is mirrored
And heaven’s within my breast
Linger, o blessed Redeemer
Leave me alone no more
And with joy I shall make the blest harbor
And rest on the blissful shore
The winds and the waves shall obey my will, peace be still
Whether the wrath of the storm-tossed sea
Or demons or men or whatever it be
No water can swallow the ship where lies
The Master of ocean and earth and skies
They shall sweetly obey my will
Peace be still, peace be still
They all shall sweetly obey my will, peace, peace be still

Перевод песни

Повелитель, буря бушует,
Вздымаются
Валы, небо затенено темнотой.
Нет ни убежища, ни помощи.
Неужели ты не думаешь, что мы погибнем?
Как ты можешь спать,
Когда каждое мгновение так безумно угрожает
Могиле в гневной глубине?
Ветры и волны будут повиноваться моей воле, мир будет по-прежнему,
Будь то гнев штормового моря,
Или демоны, или люди, или что бы это ни было.
Ни одна вода не может поглотить корабль, где лежит
Повелитель Океана, земли и небес,
Они будут сладко повиноваться моей воле,
Мир будет по-прежнему, мир будет по-прежнему.
Все они будут сладко повиноваться моей воле, миру, миру, будьте все еще
Господином, с болью духа
Я преклоняюсь перед своим горем сегодня.
Глубины моего печального сердца тревожны,
О, просыпаюсь и спасаюсь, я молюсь,
Чтобы потоки греха и страдания
Пронеслись, О, моя тонущая душа,
И я погибаю, я погибаю, дорогой господин.
О, поторопись и возьми себя в руки.
Ветры и волны будут повиноваться моей воле, мир будет по-прежнему,
Будь то гнев штормового моря,
Или демоны, или люди, или что бы это ни было.
Ни одна вода не может поглотить корабль, где лежит
Повелитель Океана, земли и небес,
Они будут сладко повиноваться моей воле,
Мир будет по-прежнему, мир будет по-прежнему.
Они все должны сладко повиноваться моей воле, миру, миру, быть все еще
Хозяином, ужас над
Стихией, сладко покоится.
Солнце земли в спокойном озере отражается,
И небеса в моей груди.
Задержись, о благословенный Искупитель!
Больше не оставляй меня в покое.
И с радостью я сделаю самую святую гавань
И упокоюсь на блаженном берегу,
Ветры и волны будут повиноваться моей воле, мир будет по-прежнему,
Будь то гнев штормового моря,
Или демоны, или люди, или что бы это ни было.
Ни одна вода не может поглотить корабль, где лежит
Повелитель Океана, земли и небес,
Они будут сладко повиноваться моей воле,
Мир будет по-прежнему, мир будет по-прежнему.
Все они будут сладко повиноваться моей воле, покою, покою.