Josh Gracin - Cover Girl текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cover Girl» из альбома «Cover Girl» группы Josh Gracin.

Текст песни

Put on that sundress*
The yellow one that’s a little see-through
When that sunlight hits it right.
Now I’m just saying,
There’s nothing like leaving just a little to my imagination.
Girl, all those hollywood babies ain’t got nothing,
Got nothing on you.
Well girl, you may not believe me,
But what I say is true.
When I look at you,
I see my baby on a magazine, cover girl. Oh yeah.
You don’t need makeup,
Tou’re beautiful the way god made you.
He really must have took his time.
The best part about you is How you act like you don’t know it.
It makes me want you even more.
Girl, all those hollywood babies ain’t got nothing, got nothing on you.
Well girl, you may not believe me,
But what I say is true.
When I look at you,
I see my baby on a magazine,
Cover girl. Oh yeah.
But don’t be shy,
Show me what your mama gave you.
Girl you got it going on.
Girl, all those hollywood babies ain’t got nothing,
Got nothing on you.
Well girl, you may not believe me,
But what I say is true.
When I look at you,
What I say is true,
When I look at you,
I see my baby on a magazine,
Cover girl. Oh yeah.
Whoa, whoa, no no no no.
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, no no no no.
Whoa, whoa.

Перевод песни

Наденьте этот сарафан *
Желтый, который немного прозрачен
Когда этот солнечный свет ударит его вправо.
Теперь я просто говорю:
Ничто не похоже на то, что я оставляю немного для своего воображения.
Девочка, все эти голливудские дети не получили ничего,
У вас ничего не было.
Ну, девочка, ты не можешь мне поверить,
Но я говорю правду.
Когда я смотрю на тебя,
Я вижу своего ребенка в журнале, прикрываю девушку. О, да.
Вам не нужен макияж,
Ты прекрасен так, как тебя создал Бог.
Он действительно должен был не торопиться.
Лучшая часть вас - это то, как вы поступаете так, как будто вы этого не знаете.
Это заставляет меня хотеть, чтобы вы еще больше.
Девочка, все эти голливудские дети не получили ничего, ничего не получили от вас.
Ну, девочка, ты не можешь мне поверить,
Но я говорю правду.
Когда я смотрю на тебя,
Я вижу своего ребенка в журнале,
Девушка с обложки. О, да.
Но не стесняйтесь,
Покажи мне, что дала тебе твоя мама.
Девочка, у тебя все получилось.
Девочка, все эти голливудские дети не получили ничего,
У вас ничего не было.
Ну, девочка, ты не можешь мне поверить,
Но я говорю правду.
Когда я смотрю на тебя,
То, что я говорю, правда,
Когда я смотрю на тебя,
Я вижу своего ребенка в журнале,
Девушка с обложки. О, да.
Эй, эй, нет, нет, нет.
Эй, эй, эй.
Эй, эй, нет, нет, нет.
ВОУ ВОУ.