Josef Locke - I'll Take You Home Again Kathleen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Take You Home Again Kathleen» из альбома «Stardust: Forties Blockbusters» группы Josef Locke.
Текст песни
I’ll Take You Home Again, Kathleen
Across the ocean wild and wide
To where your heart has ever been
Since first you were my bonnie bride.
The roses all have left your cheek.
I’ve watched them fade away and die
Your voice is sad when e’er you speak
And tears bedim your loving eyes.
|: Oh! I will take you back, Kathleen
To where your heart will feel no pain
And when the fields are fresh and green
I’II take you to your home again!:|
I know you love me, Kathleen, dear
Your heart was ever fond and true.
I always feel when you are near
That life holds nothing dear, but you.
The smiles that once you gave to me
I scarcely ever see them now
Though many, many times I see
A dark’ning shadow on your brow.
To that dear home beyond the sea
My Kathleen shall again return.
And when thy old friends welcome thee
Thy loving heart will cease to yearn.
Where laughs the little silver stream
Beside your mother’s humble cot
And brightest rays of sunshine gleam
There all your grief will be forgot.
Перевод песни
Я снова возьму тебя домой, Кэтлин
Через океан дикий и широкий
Там, где ваше сердце когда-либо было
С тех пор, как вы были моей маленькой невестой.
Все розы оставили твою щеку.
Я наблюдал, как они исчезают и умирают
Твой голос печален, когда ты говоришь
И слезы бегут твои любящие глаза.
|: О! Я отведу тебя, Кэтлин
Там, где ваше сердце не будет чувствовать боли
И когда поля свежие и зеленые
Я отведу тебя к тебе домой!: |
Я знаю, что ты любишь меня, Кэтлин, дорогая
Ваше сердце всегда любило и было правдой.
Я всегда чувствую, когда ты рядом
В этой жизни ничего не дороже, но ты.
Улыбки, которые когда-то мне дали
Я почти никогда их не вижу
Хотя многие, много раз я вижу
Темная тень на твоем лбу.
К этому дорогому дому за морем
Моя Кэтлин снова вернется.
И когда твои старые друзья приветствуют тебя
Твое любящее сердце перестанет тоску.
Где смеется маленький серебряный поток
Помимо скромной детской кроватки
И яркие лучи солнечного света
Там все ваше горе будет забыто.