Jose Marie Napoleon - Pajarillo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Pajarillo» из альбома «20 Grandes - El Poeta De La Cancion» группы Jose Marie Napoleon.

Текст песни

Maquillaje a granel
Usaba a diario y vendía la piel
A precio caro de las 8 alas 10
En una esquina era joven y fiel
La rosa y espina y se llamaba no se
Nunca lo supe nunca le pregunte
Nunca dispuse de su tiempo y su piel
Era un mocoso y tan solo le mire
De pozo en pozo
Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón de plaza en plaza
Vendedora de amor
Ofrecedora para el mejor postor
No supo nada
Cinco inviernos pasaron
Y ahí seguía la misma hora de ayer
La misma esquina era joven y fiel
Y aun tenia la rosa de su piel
Y mas grande la espina
Sonreía al pasar de los mirones
Bajo de aquel farol noche tras noche
Veinte veces se la llevaron presa
Y canto su canción tras de las rejas
Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón de plaza en plaza
Vendedora de amor
Ofrecedora para el mejor postor
No supo nada
Se le arrugo la piel
Y el maquillaje suficiente no fue
Para taparle la huella que dejo
El sexto invierno se le acabo el color
Y hasta el aliento de las 8 a las 10
Solo en las esquina se quedo aquel farol
Y aquella esquina la rosa no sello
Donde se iría y se llamaba no se y sonreía
Y era un pajarillo de blancas alas
De balcón en balcón de plaza en plaza
Vendedora de amor
Ofrecedora para el mejor postor
No supo nada

Перевод песни

Навальный макияж
Он носил ежедневно и продавал кожу
По дорогой цене 8 крыльев 10
В углу он был молод и верен
Роза и шип, и это было названо не было
Я никогда не знал, я никогда не спрашивал его
Я никогда не имел вашего времени и вашей кожи
Он был бездельником и просто смотрел на него.
Из колодца в колодец
И это была птичка с белыми крыльями.
От балкона до балкона от площади до площади
Продавщица любви
Предложение для лучшей цены
Он ничего не знал.
Пять зимы прошли
И там было то же самое вчерашнее время
Тот же угол был молод и верен
И у него все еще была роза на его коже.
И больше шип
Он улыбался, проходя мимо Миронов.
Под тем блефом ночь за ночью
Двадцать раз ее забрали.
И я пою свою песню за решеткой
И это была птичка с белыми крыльями.
От балкона до балкона от площади до площади
Продавщица любви
Предложение для лучшей цены
Он ничего не знал.
Он морщит кожу
И достаточно макияжа не было
Чтобы скрыть отпечаток, который я оставляю.
Шестая зима закончила цвет
И до дыхания с 8 до 10
Только в углу стоял блеф.
И в том углу-Роза.
Куда бы она ни ушла и не позвонила, она улыбнулась.
И это была птичка с белыми крыльями.
От балкона до балкона от площади до площади
Продавщица любви
Предложение для лучшей цены
Он ничего не знал.