Jose El Frances - Mora текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mora» из альбома «Alma» группы Jose El Frances.
Текст песни
Sabes que las palabras se las lleva el aire
Que las mías se las lleven hasta tu calle
Si es que para cada uno hay un papel
El tuyo de amarme
Te sienta bien
Y sea lo que siento tengo
Que llamarle por su nombre, yo no sé
Las ilusiones nuevas no se pierden
Morir en estas cadenas de mar y nieve
Si la llama que encendimos no se apaga
Siempre estaré bebiendo en tus dulces aguas
Y si un día el mismo aire
Te trae y lleva mis palabras
Ayy ayy se apagará
(ESTRIBILLO)
Mora, mora, vente conmigo, conmigo
A la recama, recama de olivo
Mora, mora, vente conmigo, conmigo
A la recama, recama del olivo
Si has tenido sentimiento
No me engañas
Un camino de felicidad, me llama
A mi la pasión me ha llevao a la locura
Buscaré yo el equilibrio, tu dulzura
Me tragaré tu sonrisa
De caricias, de ternura
Ayy ayy de ternuraaa
(ESTRIBILLO)
Mora, mora, vente conmigo, conmigo
A la recama, recama de olivo
Mora, mora, vente conmigo, conmigo
A la recama, recama del olivo
Перевод песни
Вы знаете, что слова забирают воздух
Пусть мои заберут их на твою улицу.
Если для каждого есть роль
Твоя любовь ко мне
Тебе хорошо.
И что бы я ни чувствовал, у меня есть
Что называть его по имени, я не знаю
Новые иллюзии не теряются
Умереть в этих цепях моря и снега
Если пламя, которое мы включили, не погаснет
Я всегда буду пить в твоих сладких водах
И если в один прекрасный день тот же воздух
Он приносит вам и приводит мои слова
Ayy ayy выключится
(ПРИПЕВ)
Мора, Мора, пойди со мной, со мной
В рекаму, рекаму оливкового дерева
Мора, Мора, пойди со мной, со мной
В рекаму, рекаму оливкового дерева
Если у вас было чувство
Не обманывай меня.
Путь счастья, зовет меня
Моя страсть привела меня к безумию
Я найду равновесие, твоя сладость.
Я проглотю твою улыбку.
Ласки, нежность
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
(ПРИПЕВ)
Мора, Мора, пойди со мной, со мной
В рекаму, рекаму оливкового дерева
Мора, Мора, пойди со мной, со мной
В рекаму, рекаму оливкового дерева