José Alfredo Jiménez - El Peor de los Caminos текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Peor de los Caminos» из альбомов «Muchacha Bonita», «Las 100 Clasicas Vol. 2» и «Que Te Vaya Bonito» группы José Alfredo Jiménez.

Текст песни

Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Desesperadamente
Sin ley y sin destino
Le contaré a la gente
Que fuimos dos amigos
Entre mi amor y el tuyo
Dentro de nuestras vidas
Hay algo que, aunque quiera
No puedo remediarlo
Por eso me despido
Llevándome conmigo
Este cariño grande
Que tengo que matarlo
Voy a morirme solo
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Escogeré del mundo
El peor de los caminos
Y le diré a la gente
Que no nos conocimos
Entre mi amor y el tuyo
Dentro de nuestras vidas
Hay algo que, aunque quiera
No puedo remediarlo
Por eso me despido
Llevándome conmigo
Este cariño grande
Que tengo que matarlo
Voy a morirme solo
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Escogeré del mundo
El peor de los caminos
Y le diré a la gente
Que no nos conocimos

Перевод песни

Не беспокоить никого;
Я умру далеко.
Когда моя любовь закончится
Отчаянно
Без закона и без судьбы
Я расскажу людям
Что мы были двумя друзьями
Между моей любовью и твоей
В нашей жизни
Есть что-то, что я хочу
Я не могу его исправить.
Вот почему я увольняюсь
Взять меня с собой
Этот большой милая
Что я должен убить его
Я умру один.
Не беспокоить никого;
Я умру далеко.
Когда моя любовь закончится
Я выберу из мира
Худшее из дорог
И я скажу людям
Что мы не встретились
Между моей любовью и твоей
В нашей жизни
Есть что-то, что я хочу
Я не могу его исправить.
Вот почему я увольняюсь
Взять меня с собой
Этот большой милая
Что я должен убить его
Я умру один.
Не беспокоить никого;
Я умру далеко.
Когда моя любовь закончится
Я выберу из мира
Худшее из дорог
И я скажу людям
Что мы не встретились