José Alfredo Jiménez - 15 de Septiembre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «15 de Septiembre» из альбомов «Las 100 Clasicas Vol. 2», «Bicentenario 200 Años de Música en México», «Sólo Rancheras», «12 Exitos De Oro», «Celebrando La Historia De México Vol. 2» и «México Canta» группы José Alfredo Jiménez.

Текст песни

Ese pueblo de Dolores, qué pueblito
Qué terreno tan bonito, tan alegre, tan ideal
Guanajuato está orgulloso en tener en su Estado
Un pueblito que es precioso valiente y tradicional
Sus asañas en la historia se escribieron
Su pasado es un recuerdo que nos llena de valor
Yo lo llevo en mi conscencia: cuna de la independencia
Alma de nuestra nación
Viva México completo, nuestro México repleto
De bellezas sin igual
Esta tierra, que es la tierra que escogió
Pa' visitarla la Virgen del Tepeyac
(Mexicanos, ¡viva la Independencia!
¡Viva Miguel Hidalgo!
¡Viva México!)
Es el 15 de septiembre una fecha
Que todos los mexicanos recordamos con honor
Es el día que levantamos la bandera mas bonita
Es el día que celebramos lo que Hidalgo principió
Qué repiquen las campanas de Dolores;
Y al compás de los acordes de nuestro Himno Nacional
(¡Viva México! ¡Viva!) «¡Viva México!» gritemos
Que aunque estemos como estemos
No nos hechamos pa' atrás
Viva México completo, nuestro México repleto
De bellezas sin igual
Esta tierra, que es la tierra que escogió
Pa' visitarla la Virgen del Tepeyac

Перевод песни

Этот город Долорес, какой городок.
Какая красивая местность, такая веселая, такая идеальная
Гуанахуато гордится тем, что в своем государстве
Маленький городок, который является прекрасным храбрым и традиционным
Его асаны в истории были написаны
Его прошлое-это память, которая наполняет нас мужеством
Я ношу его в своем заговоре: колыбель Независимости
Душа нашей нации
Viva Мексика полный, наш Мексика упакованы
Непревзойденные красавицы
Эта земля, которая является землей, которую он выбрал
Па ' посетить ее Дева Дель Тепеяк
(Мексиканцы, да здравствует независимость!
Да Здравствует Мигель Идальго!
Да Здравствует Мексика!)
Это 15 сентября дата
Что все мексиканцы помним с честью
Это день, когда мы подняли самый красивый флаг
Это день, когда мы празднуем то, что начал Идальго
Что повторяют колокола боли;
И в такт аккордам нашего национального гимна
(Да Здравствует Мексика! Да здравствует!) "Да Здравствует Мексика!» кричим
Пусть даже если мы будем такими, какими мы есть
Мы не делаем па ' назад
Viva Мексика полный, наш Мексика упакованы
Непревзойденные красавицы
Эта земля, которая является землей, которую он выбрал
Па ' посетить ее Дева Дель Тепеяк