José Larralde - Milonga Del Solitario текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Milonga Del Solitario» из альбомов «Cantor de Pueblo: Jose Larralde», «Colección Inolvidables RCA - 20 Grandes Exitos», «Jose Larralde - Edicion Del Centenario» и «Herencia: El Sentir De José Larralde» группы José Larralde.
Текст песни
Me gusta de vez en cuando
Perderme en un bordoneo
Porque bordoneando veo
Que ni yo mismo me mando
Las cuerdas van hilvanando
Los rumbos del pensamiento
Y en el trotecito lento
De una milonga campera
Van saliendo campo ajuera
Lo mejor del sentimiento
Ninguno debe pensar
Que vengo en son de revancha
No es mi culpa si en la cancha
Tengo con qué galopiar
El que me quiera ganar
Hay tener buen parejero
Yo me quitaré el sombrero
Porque así me han enseñado
Y me doy por bien pagao
Dentrando atrás del primero
Toda la noche he cantao
Con el alma entristecida
Que el canto es la abierta
Herida de un sentimiento sagrao
A naides tengo a mi lao
Porque no busco piedad
Desprecio la caridad
Por la vergüenza que encierra
Soy… soy como león de las sierras:
Vivo y muero en soledad
Si la muerte traicionera
Me acogota a su palenque
Haganme con dos rebenques
La cruz pa mi cabecera
Si muero en mi madriguera
Mirando los horizontes
No quiero cruces ni aprontes
Ni encargos para el eterno
Tal vez pasado el invierno
Me dé sus flores el monte
Перевод песни
Мне нравится время от времени
Заблудиться на бордюре
Потому что граничит я вижу
Что я сам не командую
Струны наматываются.
Румы мысли
И в медленном беге
От милонга кемпера
Они выходят на поле.
Лучшее из чувства
Никто не должен думать
Что я прихожу в реванш
Это не моя вина, если на суде
У меня есть, что галопировать
Тот, кто хочет меня победить.
Там есть хороший друг
Я сниму шляпу.
Потому что так меня учили.
И я отдаю за это должное.
За спиной первого
Всю ночь я пел
С опечаленной душой
Что пение является открытым
Ранение саграо чувство
У наидеса есть мой Лао
Потому что я не ищу милосердия
Я презираю милосердие
Из-за стыда, который он заключает
Я ... я похож на Льва пилы.:
Я живу и умираю в одиночестве
Если предательская смерть
Я приветствую его Паленке
Сделайте меня с двумя ребятами
Крест pa мой заголовок
Если я умру в своей норе
Глядя на горизонты
Я не хочу пересекать или приближаться.
Ни поручений для вечного
Может быть, прошлой зимой
Дайте мне ваши цветы горы