Jorge Cafrune Y Marito - El Niño y el Canario текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Niño y el Canario» из альбомов «Grandes Del Folklore Vol. 2», «Virgen India» и «Jorge Cafrune Y Marito Cronología - Virgen India (1972)» группы Jorge Cafrune Y Marito.

Текст песни

Era el canario un primor
Y era su dueño un pequeño
Que velaba con empeño
Los cuidados del cantor
Era un hermoso ejemplar
De color anaranjado
Era un preso resignado
A la mision de cantar
Era muy lindo escuchar
De su garganta sonora
La nota grave que llora
En un constante rolar
Daba a entender su trinar
Que alguna angustia sufría
Porque falto de alegria
Era su canto un penar
Un cierto dia su dueño
Al candoroso pequeño
Que se solia extasiar
Al observar los fulgores
De tan divinos colores
Y tan bonito cantar
Llegó hasta el cielo su queja
Porque vencido a la reja
De la pequeña prisión
En nostalgica agonía
Su fiel canario, moría
Sin comprender la razón
Presa de un ondo quebranto
Sumió sus ojos en llanto
Y con infante emociòn
Quitò de la jaula al preso
Posò con su boca un beso
Sobre el rosado plumaje
Y en su mano temblorosa
Quedó dormida una rosa, que tenía corazón
La cajita de madera,(bis)
La misma que contuviera
Lapicitos de color
Fue la morada postrera
De aquel que en su vida fuera (bis)
Su mas preciado valor
Y en el jardìn de su casa,(bis)
A distancia muy escasa de un legendario nogal
Lloró, la pobre criatura (bis)
Al cabar la sepultura de su canario cantor

Перевод песни

Канарейка была Приморской
И его владелец был маленький
Что он заботился
Уход Кантора
Это был прекрасный экземпляр
Оранжевый цвет
Он был отставным заключенным.
На миссию петь
Было очень приятно слышать
Из ее горла.
Плачущая нота
В постоянном роларе
Он понимал, что это не так.
Какие-то страдания страдали
Потому что мне не хватает радости
Это было его пение пенар
Однажды его владелец
К горячему маленькому
Он был в восторге
Наблюдая за бликами
От таких божественных цветов
И так приятно петь
До небес дошла его жалоба
Потому что избили решетку
Из маленькой тюрьмы
В ностальгической агонии
Его верная канарейка, умирающая
Не понимая причины
Плотина разбитого онда
Он опустил глаза в плач
И с младенцем.
Он вытащил из клетки заключенного.
Он поцеловал ее в рот.
Над розовым оперением
И в его дрожащей руке
Спала роза, у которой было сердце
Деревянная шкатулка, (бис)
То же, что он содержал
Цветные карандаши
Это была последняя обитель
От того, кто в его жизни (бис)
Его самое ценное значение
И в саду своего дома, (бис)
Очень небольшое расстояние от легендарного грецкого ореха
Плакала, бедная тварь (бис)
В кабаре погребение канарейки Кантор