Jools Holland - The Maiden's Lament текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Maiden's Lament» из альбомов «World Of His Own» и «The Collection» группы Jools Holland.
Текст песни
One morning very early, one morning in the spring
I heard a maid in Bedlam who mournfully did sing
Her chains she rattled on her hands while sweetly thus sang she
She sang «I love my love because I know my love loves me»
«Cruel were his parents who sent my love to sea
And cruel, cruel was the ship that bore my love from me
Yet I love his parents since they’re his, although they’ve ruined me
And I love my love because I know my love loves me»
«Should it please the pitying powers to call me to the sky
I’ll claim a guardian angel’s charge around my love to fly
To guard him from all dangers, how happy I should be
Because I love my love and I know my love loves me»
«I'll make a strawy garland, I’ll make it wondrous fine
With roses, lilies, daisies I’ll mix the eglantine
And I’ll present it to my love when he returns home from sea
For I love my love and I know my love loves me»
«Oh if I were a little bird to build upon his breast
Or if I were a nightingale to sing my love to rest
To gaze upon his lovely eyes all my reward should be
For I love my love and I know my love loves me»
«Oh if I were an eagle to soar into the sky
I’d gaze around with piercing eyes where I my love might spy
But ah, unhappy maiden, that love you will never ever see
Yet I love my love and I know my love loves me»
I love my love because I know my love loves me
(I love my love and I know my love loves me)
Перевод песни
Однажды утром очень рано, однажды утром весной я услышал горничную в Бедламе, которая взглядом пела свои цепи, она гремела на руках, сладко пела, она пела: "Я люблю свою любовь, потому что я знаю, что моя любовь любит меня "" жестокими были его родители, которые отправили мою любовь в море, и жестоким, жестоким был корабль, который нес мою любовь от меня.
И все же я люблю его родителей с тех пор, как они его, Хотя они разрушили меня, и я люблю свою любовь, потому что я знаю, что моя любовь любит меня», если это угодит жалким силам позвать меня в небо, я буду требовать, чтобы ангел-хранитель окружил мою любовь, чтобы защитить его от всех опасностей, как я счастлив, потому что я люблю свою любовь, и я знаю, что моя любовь любит меня«, я сделаю соломенную гирлянду, я сделаю ее чудесной, прекрасной с розами, лилиями, ромашками, ромашками, я смешаю Эглантин и я подарю, когда он вернется домой. из моря, потому что я люблю свою любовь, и я знаю, что моя любовь любит меня».
"О, если бы я был маленькой птичкой, чтобы построить на его груди,
Или если бы я был соловьем, чтобы петь свою любовь, чтобы отдохнуть,
Чтобы смотреть на его прекрасные глаза, вся моя награда должна быть
За то, что я люблю свою любовь, и я знаю, что моя любовь любит меня».
"О, если бы я был орлом, чтобы парить в небе,
Я бы смотрел вокруг с пронзительными глазами, где моя любовь могла бы шпионить,
Но, несчастная Дева, эту любовь ты никогда не увидишь,
Я люблю свою любовь, и я знаю, что моя любовь любит меня».
Я люблю свою любовь, потому что знаю, что моя любовь любит меня (
я люблю свою любовь, и я знаю, что моя любовь любит меня)