Jon Windle - 1995 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1995» из альбомов «Step Out The Man» и «Step Out The Man» группы Jon Windle.

Текст песни

Do you miss me?
Do you remember 1995 September?
The sun shines, the weather’s fine
The scolded tar-mac smells divine
Then I kiss you and you closed your eyes
And the time flew as the world passed by
Then it hit you, you’re almost 29
So don’t look back just give me smile
Don’t take it away, let it linger a while
My hands on your hips, the taste of your lips
And they’re just two of my favourite bits
Don’t you know you look as fine as you did
You’re gorgeous believe me
You taught me more, than anyone taught me
Moonshine. bells chyme
Race to get you home on time
Then I kiss you and you closed your eyes
And the time flew as the world passed by
Then it hit you, you’re almost 29
So don’t look back just give me smile
Don’t take it away, let it linger a while
My hands on your hips, the taste of your lips
And they’re just two of my favourite bits
Don’t you know you look as fine as you did
Then I kiss you and you closed your eyes
And the time flew as the world passed by
Then it hit you, you’re almost 29
So don’t look back just give me that smile
Don’t take it away, let it linger a while
My hands on your hips, the taste of your lips
And they’re just two of my favourite bits
Don’t you know you look as fine as you did

Перевод песни

Ты скучаешь по мне?
Помнишь ли ты сентябрь 1995 года?
Солнце светит, погода прекрасна,
Грязный тар-Мак пахнет божественно,
Потом я целУю тебя, ты закрыла глаза,
И время пролетело, когда мир прошел мимо,
Он поразил тебя, тебе почти 29.
Так что не оглядывайся, просто улыбнись.
Не забирай ее, пусть она задержится ненадолго.
Мои руки на твоих бедрах, вкус твоих губ,
И они всего лишь два моих любимых кусочка.
Разве ты не знаешь, что выглядишь так же прекрасно, как и ты,
Ты великолепна, поверь мне.
Ты научил меня больше, чем кто-либо другой.
Лунный свет. колокольчики chyme
Гонка, чтобы вернуть тебя домой вовремя,
Затем я целУю тебя, и ты закрыла глаза,
И время пролетело, когда мир прошел мимо,
Он поразил тебя, тебе почти 29.
Так что не оглядывайся, просто улыбнись.
Не забирай ее, пусть она задержится ненадолго.
Мои руки на твоих бедрах, вкус твоих губ,
И они всего лишь два моих любимых кусочка.
Разве ты не знаешь, что ты выглядишь так же хорошо, как
И тогда я целУю тебя, и ты закрываешь глаза,
И время пролетело, когда мир прошел мимо,
Он поразил тебя, тебе почти 29.
Так что не оглядывайся назад, просто улыбнись мне,
Не забирай ее, пусть она задержится ненадолго.
Мои руки на твоих бедрах, вкус твоих губ,
И они всего лишь два моих любимых кусочка.
Разве ты не знаешь, что ты выглядишь так же хорошо, как и ты?