Johnny Burnette - Train Kept A Rollin' текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Train Kept A Rollin'» из альбома «Tear It Up» группы Johnny Burnette.
Текст песни
I caught a train, I met a dame.
She was a hepster, and a real gone dame.
She was pretty, from New York City.
And we trucked on down that ol' fair lane.
With a «heave!» and a «ho!»
Well, I just couldn’t let her go.
Get along, tricky little woman,
Get along, better be on your way.
Get along, sweet little woman,
Get along, better be on your way.
With a «heave!» and a «ho!»
Well, I just couldn’t let her go.
Well, the train kept a-rollin' all night long.
The train kept a-rollin' all night long.
The train kept a-movin' all night long.
The train kept a-rollin' all night long.
With a «heave!» and a «ho!»
Well, I just couldn’t let her go.
We made a stop in Albuquerque.
She must have thought that I’s a real gone jerk.
We got off the train at El Paso,
Our lovin' was so good, Jack, I couldn’t let her go.
Get along, well, I just couldn’t let her go.
Перевод песни
Я поймал поезд, я встретил даму.
Она была хепстером и настоящей дамой.
Она была красивой, из Нью-Йорка.
И мы спустились по этому переулку.
С «взмахом!» И «хо!»
Ну, я просто не мог отпустить ее.
Пойдемте, хитрая маленькая женщина,
Пойдем, лучше по пути.
Пойдем, милая маленькая женщина,
Пойдем, лучше по пути.
С «взмахом!» И «хо!»
Ну, я просто не мог отпустить ее.
Ну, поезд продолжал всю ночь напролет.
Поезд продолжал всю ночь напролет.
Поезд продолжал всю ночь напролет.
Поезд продолжал всю ночь напролет.
С «взмахом!» И «хо!»
Ну, я просто не мог отпустить ее.
Мы остановились в Альбукерке.
Должно быть, она подумала, что я действительно пошатнулась.
Мы сошли с поезда в Эль-Пасо,
Наша любовь была такой хорошей, Джек, я не мог отпустить ее.
Ладно, ладно, я просто не мог отпустить ее.