Johnnie Ray - To Ev'ry Girl to Ev'ry Boy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Ev'ry Girl to Ev'ry Boy» из альбома «Over the Top Jazz Masterpieces» группы Johnnie Ray.
Текст песни
Walkin' My Baby Back Home
-Artist: Nat King Cole
-peak Billboard position #8 in 1952
-Words and Music by Roy Turk and Fred Ahlert in 1930
-charted in 1931 by Nick Lucas (#8), Ted Weems (also #8), the Charleston
-Chasers (#15), and Lee Morse (#18).
-also charted in 1952 by Johnnie Ray at # 4
-title song from the 1953 film starring Donald O’Connor, Janet Leigh, Buddy
-Hackett, and Scatman Crothers
Gee, it’s great after bein' out late
Walkin' my baby back home
Arm in arm over meadow and farm
Walkin' my baby back home
We go 'long harmonizing a song
Or I’m recitin' a poem
Owls go by and they give me the eye
Walkin' my baby back home
We stop for a while, she gives me a smile
And snuggles her head on my chest
We start in to pet and that’s when I get
Her talcum all over my vest
After I kinda straighten my tie
She has to borrow my comb
Once kiss then I continue again
Walkin' my baby back home
She’s 'fraid of the dark so I have to park
Outside of her door till it’s light
She says if I try to kiss her she’ll cry
I dry her tears all through the night
Hand in hand to a barbecue stand
Right from her doorway we roam
Eats and then it’s a pleasure again
Walkin' my baby
Talkin' my baby
Lovin' my baby
I don’t mean maybe
Walkin' my babyback home
Transcribed by Robin Hood
Перевод песни
Прогулка «Мой ребенок назад домой»
-Artist: Нат Кинг Коул
-пик Billboard позиция № 8 в 1952 году
«Слова и музыка» Роя Тюрка и Фреда Ахлера в 1930 году
- отмечен в 1931 году Ником Лукасом (№ 8), Тедом Вейсом (также № 8), Чарлстоном
-Часы (№ 15) и Ли Морс (№ 18).
- также в 1952 году Джонни Рэй на # 4
- песня с фильмом 1953 года в главной роли Дональд О'Коннор, Джанет Ли, Бадди
-Хакетт и Скатман Кротерс
Джи, это здорово после того, как ты опоздал
Продвиньте моего ребенка домой
Рука об руку на лугу и ферме
Продвиньте моего ребенка домой
Мы продолжаем гармонизировать песню
Или я читаю стихотворение
Совы проходят, и они дают мне глаза
Продвиньте моего ребенка домой
Мы останавливаемся на некоторое время, она дает мне улыбку
И прижимает голову к груди
Мы начинаем питомец, и вот когда я получу
Ее тальк по всему моему жилету
После того как я разобраю свой галстук
Она должна заимствовать мою расческу
Однажды поцелуй, я продолжаю снова
Продвиньте моего ребенка домой
Она «боится темноты, поэтому мне нужно парковать
Вне ее двери, пока она не светит
Она говорит, что если я попытаюсь поцеловать ее, она заплачет
Я сушу ее слезы всю ночь
Рука об руку с подставкой для барбекю
Прямо с ее порога мы блуждаем
Едет, а потом снова приятно
Продвиньте моего ребенка
Разговор мой ребенок
Ловин мой ребенок
Я не имею в виду, может быть,
Продвиньтесь домой
Переписан Робин Гуд