Johnnie Ray - Look Homeward, Angel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Look Homeward, Angel» из альбома «The Johnnie Ray Story» группы Johnnie Ray.

Текст песни

Miscellaneous
Look Homeward Angel
Look Homeward Angel
— Artists: The Monarchs
— peak Billboard position # 47 in 1964
— also charted by Johnnie Ray at # 36 in 1957
— also charted by The Four Esquires at # 55 in 1956
— Words and Music by Wally Gold
(ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)
Look homeward, angel
Tell me what you see
Do the folks I used to know remember me?
Look homeward, angel
Eye my lady fair
Does she dream about the love we used to share?
So she’ll know how very much I miss her
Angel, while she’s dreaming, won’t you kiss her?
Look homeward, angel
One thing I must know
Do her empty arms still yearn for me alone?
So she’ll know how very much I miss her
Angel, while she’s dreaming, won’t you kiss her?
Look homeward, angel
One thing I must know
Do her empty arms still yearn for me alone?
Do her empty arms still yearn for me alone?
(ahh, ahh, ahh, ahh, woo)
Transcribed by Robin Hood

Перевод песни

Разное
Посмотрите домой Ангел
Посмотрите домой Ангел
- Художники: Монархи
- пиковая позиция Billboard № 47 в 1964 году
- также намечается Джонни Рэй на # 36 в 1957 году
- также намечается The Four Esquires на # 55 в 1956 году
- Слова и музыка от Wally Gold
(Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)
Посмотри домой, ангел
Скажите мне, что вы видите
Люди, которых я знал, помнят меня?
Посмотри домой, ангел
Глаза моя леди ярмарка
Она мечтает о любви, которую мы делили?
Значит, она будет знать, как сильно я скучаю по ней
Ангел, пока она мечтает, ты не поцелуешь ее?
Посмотри домой, ангел
Одна вещь, которую я должен знать
Ее пустые руки все еще тоскуют по мне одному?
Значит, она будет знать, как сильно я скучаю по ней
Ангел, пока она мечтает, ты не поцелуешь ее?
Посмотри домой, ангел
Одна вещь, которую я должен знать
Ее пустые руки все еще тоскуют по мне одному?
Ее пустые руки все еще тоскуют по мне одному?
(Ahh, ahh, ahh, ahh, woo)
Переписан Робин Гуд